《挪威的森林》(8)

昔々、といってもせいぜい二十年ぐらい前のことなのだけれど、僕はある學(xué)生寮に住んでいた。僕は十八で、大學(xué)に入ったばかりだった。東京のことなんて何ひとつ知らなかったし、一人ぐらしをするのも初めてだったので、親が心配してその寮をみつけてきてくれた。?

很久以前,大約是二十年前,我曾在一幢學(xué)生宿舍里住過。當(dāng)時(shí)我十八歲,才剛上大學(xué)而已。爸媽擔(dān)心我一來在東京人生地不熟,二來又是頭一次離家,所以幫我找了這個(gè)宿舍。

そこなら食事もついているし、いろんな設(shè)備も揃っているし、世間知らずの十八の少年でもなんとか生きていけるだろうということだった。もちろん費(fèi)用のこともあった。寮の費(fèi)用は一人暮しのそれに比べて格段に安かった。なにしろ布団と電気スタンドさえあればあとは何ひとつ買い揃える必要がないのだ。

這兒不但供應(yīng)三餐,而且設(shè)備齊全,兩老都覺得,即使是一個(gè)年僅十八歲的初出茅廬的少年,也應(yīng)該能夠適應(yīng)才是。當(dāng)然,錢也是個(gè)因素。住宿舍的花費(fèi)要比一個(gè)人過活便宜得多了,因?yàn)槟阒灰獪?zhǔn)備好棉被和臺燈,其他的就都不必買了。

僕としてはできることならアパートを借りて一人で気楽に暮したかったのだが、私立大學(xué)の入學(xué)金や授業(yè)料や月々の生活費(fèi)のことを考えるとわがままは言えなかった。それに僕も結(jié)局は住むところなんてどこだっていいやと思っていたのだ。

如果可能,我自然希望一個(gè)人租個(gè)公寓,過得舒服自在一些,不過,一想到私立大學(xué)的入學(xué)金、學(xué)費(fèi),還有生活費(fèi),我就不好意思開口了。何況,只是找個(gè)地方棲身而已,并不需要太講究。

その寮は都內(nèi)の見晴しの良い高臺にあった。敷地は広く、まわりを高いコンクリートの塀に囲まれていた。門をくぐると正面には巨大なけやきの木がそびえ立っている。樹齢は少くなくとも百五十年ということだった。根もとに立って上を見あげると空はその緑の葉にすっぽりと覆い隠されてしまう。

這幢宿舍位在東京都內(nèi)一個(gè)視野良好的高臺上。占地很廣,四周還圍著高高的石墻。一進(jìn)大門,迎面便是一棵高大的櫸樹聳立在那兒,樹齡少說也有一百五十年。站在樹底下仰頭一看,天空都教綠葉給遮得無間無隙。

コンクリートの舗道はそのけやきの巨木を迂回するように曲り、それから再び長い直線となって中庭を橫切って いる。中庭の両側(cè)には鉄筋コンクリート三階建ての棟がふたつ、平行に並んでいる。窓の沢山ついた大きな建物で、アパートを改造した刑務(wù)所かあるいは刑務(wù)所を改造したアパートみたいな印象を見るものに與える。

水泥道是繞著這棵巨樹的,之后才成一直線穿過院子。院子的兩側(cè)分踞兩棟三層樓高的水泥建物,平行并排。這種大型建有許多窗子,看上去總給人一種像是由公寓整修而成的監(jiān)獄,或是由監(jiān)獄整修而成的公寓的感覺。

しかし決して不潔ではないし、暗い印象もない。開け放しになった窓からはラジオの音が聴こえる。窓のカーテンはどの部屋も同じクリーム色、日焼けがいちばん目立たない色だ。

不過絕對不會有不潔或陰暗的印象。從敞開的窗子你可以聽見收音機(jī)的聲音。而且每一個(gè)房間的窗都是乳白色,就算曬了太陽也看不出褪色的痕跡。

舗道をまっすぐ行った正面には二階建ての本部建物がある。一階には食堂と大きな浴場、二階には講堂といくつかの集會室、それから何に使うのかは知らないけれど貴賓室まである。本部建物のとなりには三つめの寮棟がある。これも三階建てだ。

從水泥道上往前直走,迎面是一棟二層樓建,正是本都。一樓是餐廳和大型公共澡堂,二樓則有禮堂和幾個(gè)會議室,甚至也有貴賓室,就是不知道到底是用來做啥的。本部旁邊是第三棟宿舍,也是一棟三層樓建。

中庭は広く、緑の芝生の中ではスプリンクラーが太陽の光を反射させながらぐるぐると回っている。本部建物の裏手には野球とサッカーの兼用グラウンドとテニス?コートが六面ある。至れり盡せりだ。

院子很大,綠色的草皮上有臺水車溜溜地轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,陽光在車子上閃閃發(fā)亮。而本部后面,則是一塊棒球和足球兼用的場地和六個(gè)網(wǎng)球場。設(shè)備的確是盡善盡美。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 2,033評論 1 2
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,451評論 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,409評論 0 7
  • 還有28天就考研了,感覺自己準(zhǔn)備的還是不那么如意,唉,頗為愁,要在各方面努力。專業(yè)也差些火候,英語更不必說
    杰米醬閱讀 272評論 0 0
  • 學(xué)習(xí)時(shí)間 300分鐘 學(xué)習(xí)內(nèi)容 英語:150分鐘語調(diào)的練習(xí)越來月熟練了 半撇:75分鐘提交了一個(gè)練習(xí)場作業(yè),終于明...
    努哈哈閱讀 128評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容