詞人與“花”兩相若
——讀《花間集》
瑯月
近日同事推薦,我購(gòu)買了一部由三秦出版社出版的《花間集》。新版《花間集》“詞畫合一”,巧妙的將“花間集”與中國(guó)花鳥(niǎo)繪畫藝術(shù)結(jié)合起來(lái),隨文彩插,裝幀極精致典雅,讀者既能讀到溫庭筠、韋莊等18位詞人的妙詞,更可盡情欣賞晚唐至現(xiàn)當(dāng)代42位頂尖繪畫藝術(shù)家共110幅花鳥(niǎo)、仕女經(jīng)典藏品,帶給我們文學(xué)、史學(xué)、美學(xué)的綜合享受,更有助于我們從文化語(yǔ)境和詩(shī)學(xué)實(shí)踐中欣賞詩(shī)詞的美,欣賞詞人與“花”兩相若。

《花間集》是我國(guó)五代十國(guó)時(shí)期編纂的一部詞集,也是我國(guó)文學(xué)史上第一部文人詞總集,收錄了當(dāng)時(shí)傳唱度最高同時(shí)也最具有文學(xué)價(jià)值和美學(xué)價(jià)值的作品,淘汰了一大批低俗之作,最終把歌詞從“俗”往“雅”的方向引導(dǎo),并開(kāi)啟了宋詞的繁榮。西方把《花間集》譯為songs among the flowers——在花叢里唱的歌,這個(gè)譯文活潑又不失美感。
在隋唐宋三朝漫長(zhǎng)的700年中,中國(guó)曾是一個(gè)流行樂(lè)大國(guó),那時(shí)的深街小巷到處都是青樓、茶坊、酒肆,絲竹管樂(lè)不絕于耳,正所謂“有唐以降,率土之濱,家家之香徑春風(fēng),寧尋越艷;處處之紅樓夜月,自鎖嫦娥”。無(wú)論是私人家宴還是公眾娛樂(lè),文人騷客競(jìng)相為歌女填詞。詞的作者大多為男性,歌唱者主要是女性,這就產(chǎn)生了一個(gè)有意思的現(xiàn)象:以男兒筆寫女兒心,文字深受女性意識(shí)的熏陶,文采卻又屬男性的,這種“雌雄同體”的小詞便自有一種品格,里面緣于一個(gè)“懂”字和“真”字?!痘ㄩg集》的18位作者都是男性,500首詞作主題主要集中在傷春悲秋、男歡女愛(ài)、離情別緒,詞風(fēng)婉麗柔美卻情真意切,難怪葉嘉瑩先生說(shuō),《花間集》“端已用情切至,每一落筆亦自有一份勁直激切之力噴涌而出”。更可貴的是這部集子收錄的作者大多生活在后唐至五代十國(guó),政權(quán)分裂,動(dòng)蕩不安,他們卻能夠在這樣的環(huán)境下“在花叢里唱歌”,盡情的釋放靈性,這也是我喜歡這些小詞的原因。
在中國(guó)文人身上,經(jīng)常表現(xiàn)出勵(lì)志和閑情的兩面。勵(lì)志就是經(jīng)世致用,追求功名,是儒家所推崇的;閑情,便是逍遙自在,超脫功名,是道家所提倡的,《花間集》大多屬于后者。相較于辛棄疾、蘇軾豪放高邁的詞風(fēng),這些花叢中的歌謠細(xì)膩唯美、觸景傷情,把兒女情長(zhǎng)、英雄氣短發(fā)揮得淋漓盡致,雖然長(zhǎng)時(shí)間這種“靡靡之音”讓正統(tǒng)文學(xué)對(duì)其價(jià)值產(chǎn)生懷疑,但我從中看到的是他們對(duì)生命本體的熱愛(ài)和對(duì)精神自由的追求。王國(guó)維在《人間詞話》中對(duì)《花間集》很欣賞,他說(shuō)“詞之為體,要眇宜修,能言詩(shī)之所不能言?!薄霸~之雅鄭,在神不在貌”。
來(lái)欣賞其中的兩首:
“南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨后卻斜陽(yáng),杏花零落香。無(wú)言勻睡臉,枕上屏山掩。時(shí)節(jié)欲黃昏,無(wú)聊獨(dú)依門。”(菩薩蠻溫庭筠)
柳絮輕飛,清明雨落,杏花飄香,自然界的變幻喚起了詞人敏感的心。一個(gè)小場(chǎng)景的白描,朦朧的詞句啟發(fā)了人的想象,是什么讓這位女子百無(wú)聊賴?詞人截取了幾個(gè)小意象,若斷若離,故事情節(jié)全靠讀者品味補(bǔ)充。周濟(jì)評(píng)論“《花間》極有渾厚氣象。如飛卿則神理超越,不復(fù)可以跡象求矣;然細(xì)繹之,正字字有脈絡(luò)。”他可謂是溫庭筠的知音,但更恰當(dāng)?shù)氖?,溫庭筠是詞中女子的知音。
“紅樓別夜堪惆悵,香燈半掩流蘇帳。殘?jiān)鲁鲩T時(shí),美人和淚辭。琵琶金翠羽,弦上黃鶯語(yǔ)。勸我早歸家,綠窗人似花?!保ㄆ兴_蠻韋莊)
這首詞反映了詞人漂泊江南時(shí)的復(fù)雜心情,燈光與流蘇帳的半掩形成一種可互訴衷曲的氣氛,兵營(yíng)里的歌女和淚勸詞人早回家看望妻子,表現(xiàn)出歌女的自謙、自艾的復(fù)雜心態(tài),也烘托了歌女可愛(ài)溫婉的性格,語(yǔ)淺而情深,言簡(jiǎn)而意賅。
可惜的是,這些詞詞譜已經(jīng)失傳,成為純文學(xué)文本的《花間集》給我們留下了無(wú)盡的遺憾、無(wú)盡的想象和無(wú)盡的美感。