Extreme weather is so bad in some parts of the country, even the US Postal Service won't be going out
Postal 郵政的
極端天氣給國內(nèi)部分地區(qū)帶來非常糟糕的影響,甚至美國郵政服務(wù)都不能出門。
"Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays these couriers from the swift completion of their appointed rounds," the saying goes.
gloom 昏暗
swift 迅速的
neither…nor…既不是…也不是
據(jù)說:既不是雪也不是雨,熱和昏暗的夜晚使快遞員們不能快速地完成他們指定的路線。
But whoever said that didn't face weather of the kind predicted for Wednesday.
但是無論誰說也沒有遇到周三那種預(yù)測的天氣。
So postal workers won't be out delivering anything in six entire states, and parts of four others.
所以郵政工人將不會在六個州以及其他四個州送任何東西。