【作者】林麗莉
【導(dǎo)師】袁文魁
【作品講解】
第6名 登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史 柳宗元
正文:
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹(shù)重遮千里目,江流曲似九回腸。
共來(lái)百越文身地,猶自音書(shū)滯一鄉(xiāng)。
譯文:
登上高樓遠(yuǎn)眺,眼前一片荒涼,令人愁思無(wú)限。
狂風(fēng)四起,驚動(dòng)了水中荷花;暴雨驟下,抽打著墻上的薜荔。
想起同遭貶逐的朋友,怎奈崇山密林,遮住了千里的目光,讓我無(wú)法遠(yuǎn)望。
柳江曲折,又似那九回的愁腸,叫我更加郁悶。在這偏僻的蠻荒之地,就是互通音訊,也是困難重重。
3、繪圖解說(shuō)
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。(一個(gè)人站在高樓上往外望,看到海天-海水云,很愁)
驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。(風(fēng)吹水中的芙蓉,雨水打在長(zhǎng)滿藤的墻上)
嶺樹(shù)重遮千里目,江流曲似九回腸。(樹(shù)木遮住了眼睛,江河彎曲像九回腸)
共來(lái)百越文身地,猶自音書(shū)滯一鄉(xiāng)。(來(lái)到一個(gè)在身上文身的地方,好像把音樂(lè)書(shū)放在這里)