所謂撞衫
? ? ? ?撞衫一詞最早來源于歐洲,英語原型:Dress Same(穿的相同)音譯撞衫,發(fā)揚于香港地區(qū),現(xiàn)使用比較普遍,意指兩個人或以上人數(shù)在同一場合穿了相同或相近的衣服。在追求時尚、個性的群體中,撞衫往往令人尷尬(摘自百度百科http://baike.baidu.com/link?url=i-eeH6PUFUiFSv_SKSP2RIlo51NjIMM42y1TESdwA6gA7YiXoiXEv2jOpbzowiU5XASC0cyjCVZqAjDdwoXR4FozILeJzUwLkC79hZso3-e)
? ? ? ?雖不敢自詡時尚之人,在生活中撞衫已很是尷尬,總是會忍不住動小心思:別人會不會覺得她穿的比較好看?其實是自己在比較,在計較。
? ? ? ?平日不撞則已,今天在招聘現(xiàn)場來了個大“撞車”——跟3個人撞了上身的襯衫款,而這又恰恰不是基本款,而是捎帶些許不同的設計……這……大概是買了件實體店品牌爆款?
? ? ? ?乍一察覺,雙頰開始燥熱。在穿著同一件衣服的前提下,忍不住強迫癥似地想找出一些自己“與眾不同”的證據(jù)。瞄多兩眼,嘿,伙計!還真有點發(fā)現(xiàn):
? ? ? ?A下身搭配緊身黑褲,上身襯衫綁蝴蝶結的兩條帶子選擇瀟灑地下墜,很有一番“不帶走一片云彩”的風度;
? ? ? ?B外搭一條黑色無袖連衣裙,與白色蝴蝶領結襯衫仿若“天生一對”;
? ? ? ?C與自己的搭法最為相似,由于襯衫過于透明,皆在內(nèi)里搭了一塊“遮羞布”。不同的是,她的是類短T,我的是類男式無袖汗衫……這大概就是,正常人總是類似,奇葩總是形態(tài)各異?
? ? ? ?想要發(fā)現(xiàn)、想要證明“撞衫”也有不同的風采,類似“世界上無同樣的兩片樹葉”,還是可以的嘛——只要不要自殘般非要比出個孰高孰低(攤手),只要不斷自我催眠:我就是我,不一樣的煙火。
