如何融入挪威社會有感

前幾年,我還一直為自己不夠融入挪威社會而感到沮喪。因為不管是在工作場合,或者是私人的社交場合,我都沒能很享受和挪威同事們或朋友們的聊天,好多次都只能用勉強的笑容來掩飾我內(nèi)心的尷尬。一個是因為自己的挪威語還沒有爐火純青到可以完全理解他們的幽默點,另一個也是因為成長背景的不同,所以生活中的很多興趣愛好以及關注點都不一樣。但好在挪威人都是將工作關系和私人關系分得很清楚,我不用有這樣的人際關系壓力。

在一次家庭聚餐上,我把自己的困惑和苦惱說出來,先生的弟弟講了他的個人經(jīng)歷和體會,我便釋然了。

先生的弟弟在挪威南方的一個小城市政府工作,他是兩年前從首都奧斯陸搬遷到那兒開始新生活的。他說他用了一年的時間才真正讓同事們接受認可他。在剛開始的幾個月,他作為新同事,結果周圍沒有一位同事和他主動打招呼,即使他主動問候,也幾乎收不到任何熱情的回應。

他在那兒的工作很有成就感,但工作之外的生活卻是孤單寂寞的。在小城,邀請他到家里作客的不是本地的挪威人,而是來自德國的同事,還有在超市工作的來自索馬里的難民朋友。聽起來似乎有些不可思議,但這就是挪威人民的性格---內(nèi)向保守。

當他提到來自索馬里的那位難民朋友幾年前來到挪威,為了盡可能的融入挪威社會,他把自己的名字改成挪威名字,給自己的孩子們?nèi)咳×伺餐?,主動去一家一家敲鄰居的門,邀請他們到自己家里作客,到了時間沒有客人來,他也不舍不棄地再去敲門邀請。我真的是暗自佩服他的勇氣和堅持。換作是我,恐怕是沒有那樣的勇氣和耐性,忍受一次又一次的被拒絕的。

首先,作為中國人,讓我改名字我是作不到的。我們常說行不改名、坐不改姓。名字就是我們首先對外的符號,所以我不能放棄自己一直以來的這個符號。其次,我不能放棄自己的內(nèi)核—— 我的中國心、我的中國胃、我的中國情感。所以聽中文歌、看中文節(jié)目、吃中餐、閱讀中文才能一解我的思鄉(xiāng)之情。至于是否能融入挪威這個社會,我奉行順其自然。我主動去學習挪威的語言、了解挪威的文化、參與挪威的社會活動,但是這并不代表我就一定要變成挪威人,我依然有我的獨特性。于我最好的是取兩種文化之長,最好是能更深入的了解兩種文化的共通和不同之處,成為兩種文化溝通交流的一個小小橋梁。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 今天這個icon畫的好不開心 ̄へ ̄ 想要的效果沒做出來 煩躁
    甜栗與玫瑰閱讀 268評論 0 1
  • 人這一輩子會有很多朋友,都說朋友有很多而知己卻不常有,人生得一知己已足矣。在知己面前是無話不說的,在知己心里總是想...
    掌聲雷動閱讀 463評論 0 1
  • 當你跑完步感到精疲力盡的時候,你真的精疲力盡了嗎? 科學家告訴我們,沒有。美國有一項研究,就是研究當人達到運動極限...
    老祝讀書閱讀 529評論 0 0
  • -1- 這大概是我過的最差的一個新年了。 究竟差到什么地步呢? 大年初二,每年這個時候都會跟表親們小聚一下,今年本...
    一塊糖啊糖吧閱讀 678評論 1 6

友情鏈接更多精彩內(nèi)容