平安夜隨想???Random Thought on Xmas Eve???文/翻譯:謎樣男人

雪魔把都市壓在身下

肆虐,縱欲,蹂躪

留下一片白色的狼藉

The white devil is assaulting the city

With its bulky body

Leaving behind white evidence of forced entry

都市的曲線玲瓏

The curvaceous beauty that's my city

頃刻間

成了俄國大娘的臃腫

Overnight became a broad Russian auntie

煙囪凍成一根冰棍

圣誕老人風(fēng)濕痛犯了

空蕩蕩的紅襪子盛滿雪花

A popsicle erects that was a chimney

Rheumatism stops Santa from his duty

Snowflakes filled my red socks that were empty

西伯利亞流放者的足跡

珠穆朗瑪峰的雪崩

阿拉斯加的極光

The footprints of the Siberian exiles

The avalanche of the Everest, piles after piles

And the northern light of Alaska, from miles to miles

凍僵的記憶

成了手中一團(tuán)雪球

狠狠打在平安夜的臉上

The memory is dead frozen

As a snowball I've chosen

To smash on Xmas Eve, its face swollen

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容