又一次邂逅《天使在人間》,這一次是聽有聲書,如同多年前看這本書的感受一樣,對奧黛麗·赫本的喜歡有增無減。
《羅馬假日》那個(gè)俏皮動人的公主,是我對奧黛麗·赫本最初的印象,赫本式英語發(fā)音更是讓我留下深刻印象,以致有一段時(shí)間我非常熱衷于模仿赫本式發(fā)音。
大家對赫本最深刻的印象大多停留在銀幕上,但我認(rèn)為赫本在幕后所做的事情同樣值得被傳頌。因?yàn)樾闹杏袗?,她選擇幫助那些需要幫助的發(fā)展中國家小朋友;因?yàn)樾闹杏腥?,她選擇原諒曾經(jīng)拋棄妻兒的父親;因?yàn)樾闹杏袑彝ブ異鄣目释x擇在自己事業(yè)巔峰時(shí)期退出銀幕,陪孩子度過最美好的親子時(shí)光。
她美麗而不高調(diào),善良而不造作,不管時(shí)代如何變遷,金錢地位如何變化,始終懷揣最簡單的信仰和最質(zhì)樸的夢想,堅(jiān)持初心。這也就不難理解為什么書中會把赫本稱為“墜入凡間的天使”了。