1.虞姬舞劍解王憂
傍晚來臨,項(xiàng)羽回到內(nèi)帳,一身疲憊。他從戰(zhàn)地返回后,清點(diǎn)人數(shù),重整旗鼓,待部署好一切,才回到內(nèi)帳。他渾身都是汗水和血水,但此刻已被體熱烘干,硬繃繃地,散發(fā)出一股酸臭氣味。
虞姬早已在內(nèi)帳中等候。虞姬是項(xiàng)羽帳下的美人,項(xiàng)羽十分寵愛她。她原是楚將虞侃之女,虞侃在秦滅六國時(shí)被殺,妻女被帶進(jìn)秦宮,母充當(dāng)奴仆,女兒虞姬入伎樂班。
虞姬成年后,成為秦宮伎樂班中的佼佼者,舞劍一流。項(xiàng)羽擄掠秦宮婦女東歸時(shí),發(fā)現(xiàn)了虞姬,項(xiàng)羽被她傾國傾城的容貌和婀娜多姿的體態(tài)深深吸引住了,便收留虞姬在身邊。
虞姬天姿聰慧,知書達(dá)禮,乘車跟隨項(xiàng)羽出兵打仗,寸步不離。此刻在內(nèi)帳,守候項(xiàng)羽歸來。項(xiàng)羽戰(zhàn)敗而歸,虞姬迎著,見他垂頭喪氣,惶惶不安,也大吃一驚。項(xiàng)羽坐定后,喘了口氣,虞姬才詢問戰(zhàn)情。
項(xiàng)羽嘆息道:“敗了!敗了!”
虞姬安慰他:“勝負(fù)乃兵家常事,大王無須憂慮?!?/p>
項(xiàng)羽道:“連我都未經(jīng)歷過如此惡戰(zhàn)?!?/p>
虞姬本已吩咐準(zhǔn)備酒肴,想為項(xiàng)羽洗塵。此時(shí)項(xiàng)羽敗還,更想為他解憂,便立刻搬出酒肴,請(qǐng)項(xiàng)羽上坐小飲。項(xiàng)羽根本沒有心情,但虞姬深情厚誼,不便拒絕,便坐在席間,讓虞姬陪伴。才飲了三五杯,就有土兵通報(bào)漢兵圍營。項(xiàng)羽道:“汝傳令將士堅(jiān)守勿動(dòng),待我明日決一死戰(zhàn)!”士兵奉命而去。
天已黑了,項(xiàng)羽又同虞姬相對(duì)飲酒,平時(shí)此情此景,愜意開懷,今日大敗而歸,愁悶不已。項(xiàng)羽喝了一會(huì)兒便昏昏欲睡。虞姬善解人意,請(qǐng)項(xiàng)羽安臥榻中,閉目養(yǎng)神。項(xiàng)羽于是躺下休息,虞姬坐守榻旁,也覺心神不寧。帳外寒風(fēng)呼嘯,凄凄慘慘,令人不寒而栗,更添煩愁。又傳來一片歌音,凄婉哀怨,此起彼伏,猶如四野鴻哀。虞姬禁不住柔腸寸斷,潸然淚下。回頭看項(xiàng)羽,已經(jīng)酣然入夢(mèng),虞姬急得有口難言,悲痛欲絕,這歌聲究竟來自何處?
乃是漢中張良,編出一曲楚歌,命令軍士至楚營旁,四面唱和,字字凄慘,一班楚兵,被打動(dòng)了,思鄉(xiāng)心切,相繼退散。離昧、季布等人,多年跟隨項(xiàng)羽,也悄悄逃走了,甚至項(xiàng)羽季父項(xiàng)伯,也偷偷投奔張良,以保性命。只有項(xiàng)羽八百騎親兵,鎮(zhèn)守營門,沒有叛離。
歌聲雖凄慘,卻情真意切。虞姬明知這歌聲來自漢營,但禁不住想聽楚歌,久違了的字字句句都勾起她的思鄉(xiāng)之情,她心平氣和地聽了下去。這時(shí),項(xiàng)羽酒意已消,從夢(mèng)中驚醒。聽到楚歌,大吃一驚,出帳細(xì)聽那歌聲來自漢營,更是疑惑不解:“漢已盡得楚地么?漢營中怎么會(huì)有如此多楚人?”說著,有人通報(bào)稱將士紛紛逃亡,僅存八百人。項(xiàng)羽大驚失色:“果真如此嗎?”立刻返回帳內(nèi),見虞姬一旁站立已淚流滿面,自己也禁不住落淚。見尚未撤去的席上殘肴,壺申還有不少酒,于是命廚人燙熱,喚過虞姬,同她再飲。
酒意正濃,項(xiàng)羽對(duì)虞姬說:“卿好久沒有舞劍了,愿卿為我一舞,為我助助酒興如何?”
“臣妾遵命?!庇菁Щ卮?。她提起衣裙,來到席間,左手從容執(zhí)雙劍,右手挽了個(gè)劍訣,向項(xiàng)羽敬禮。隨后,雙手分執(zhí)雙劍,輕歌曼舞。
歌聲越來越低,猶如耳語。劍舞卻越來越快,劍光閃閃。到后來,人劍難分,只見在席間一團(tuán)白花滾來滾去。過了一會(huì)兒,劍光忽收,現(xiàn)出虞姬身影,左手仍持雙劍,右手挽著劍訣,鎮(zhèn)定自若。虞姬將雙劍插回腰間劍鞘,款步上前,為西楚霸王斟酒。她知項(xiàng)羽百般愁悶,已到了這個(gè)地步,還有什么可說的呢?不如借酒澆愁,喝個(gè)酩酊大醉,倒能暫時(shí)忘卻憂愁。
項(xiàng)羽欣賞虞姬舞劍后,頓生豪氣,面露笑容:“很久不見卿舞劍,卿的劍技更加精湛了!來,來,來,寡人敬你一杯?!?/p>
虞姬接過酒,一口氣喝完。這時(shí),忽從帳外傳來一聲長(zhǎng)嘶,那是項(xiàng)羽的烏騅馬在悲鳴,仿佛為它的命運(yùn)而哀嘆。項(xiàng)羽聽到馬嘶,大吃一驚,回首看虞姬,越發(fā)凄涼。于是,他對(duì)虞姬說:“卿為我舞劍助興,無以回報(bào),為卿唱一曲楚歌怎么樣?”
項(xiàng)王喝了幾杯酒,便隨口唱道:
“力拔山兮氣蓋世!時(shí)不利兮騅不逝!騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”
烏騅馬和虞美人是項(xiàng)王生平最愛,這次被圍垓下,自知必死無疑,只是舍不得美人駿馬,所以悲歌慷慨,嗚咽欷欺!虞姬在旁聆聽,了解項(xiàng)王歌意,也以歌相和:
“漢兵已略地,四面楚歌聲。大王意氣盡,賤妾何聊生!”
2.“虞美人”芳名永流傳
虞姬的歌聲凄婉悲涼,蕩氣回腸。虞姬連唱數(shù)闋,淚如雨下,悲痛欲絕。
虞姬唱完潸然淚下,項(xiàng)羽也忍不住落淚。左右侍臣,也都泣不成聲。忽然聽到營中擊了五下更鼓,便對(duì)虞姬道:“天快亮了,我當(dāng)拼死一戰(zhàn),卿該怎么辦呢!”虞姬道:“妾蒙大王厚恩,生是大王的人,死是大王的鬼,若能歸葬故土,死也瞑目!”項(xiàng)王道:“卿如此嬌弱,如何出圍?卿可自尋生路,我當(dāng)與卿永訣了?!庇菁Ш鋈徽酒饋?,豎起雙眉,喘聲對(duì)項(xiàng)王道:“賤妾與大王生死相隨,愿大王多多珍重!”說到這兒,就拔出項(xiàng)羽腰間佩劍,向頸一橫,香銷殘壘。

項(xiàng)羽已來不及相救,痛哭流涕,命左右掘地成坑,埋葬虞姬尸首。至今安徽省定遠(yuǎn)縣南六十里,有其香冢流傳于世。文人墨客,因虞姬堅(jiān)貞不屈,譜入詞曲,以虞美人三字,作為曲名,美人已逝,足慰芳魂。
又傳說有一種香草生于楚地,花葉兩兩相對(duì),若有人對(duì)著它唱“虞美人”曲,此草便翩翩起舞,所以又叫作“虞美人草”。清人謝啟昆有詩詠虞姬道:
八千子弟失江東,止有虞兮效始終。
死共烏騅埋駿骨,生憐紅粉是英雄。
花間名字留芳體,帳下悲歌泣曉風(fēng)。
若使當(dāng)年成帝業(yè),寧同呂雉禍深宮。
項(xiàng)羽見虞姬已亡,自言自語道:“我如果被困在這里,坐以待斃,一世英名豈不盡喪。這也太不值了。不如趁早突圍,若能返回江東,重整旗鼓,報(bào)仇雪恨才是上策。不然,戰(zhàn)死沙場(chǎng),也算死得壯烈!”
于是,項(xiàng)羽看已安葬完虞姬,強(qiáng)忍淚水,跨上烏騅,趁天還沒亮,率親兵八百騎,越過楚營,一路南逃。
漢兵得知,立刻報(bào)告韓信。天已亮了,韓信聽說項(xiàng)羽脫逃,急令將軍灌嬰,領(lǐng)五千兵馬追擊。項(xiàng)羽也擔(dān)心漢兵追到,匆忙趕到淮水濱,尋船渡江,又有大半部騎散去,僅存一二百人。走到陰陵,見前面有岔路,不知哪條通往彭城,猶豫不決。
恰好有老農(nóng)在耕田,便向他問路,老農(nóng)認(rèn)出項(xiàng)羽,對(duì)他的暴虐十分憎恨,竟朝西指道:“向這邊去!”項(xiàng)羽信以為真,策馬西奔,約跑了好幾重地,凜冽的寒風(fēng)撲面而來,前面?zhèn)鱽砹魉暎屑?xì)一看,乃是一個(gè)大湖,攔在路上。
至此才知上了當(dāng),趕緊撤退,返回原地,又向東走。經(jīng)過這一番折騰就被漢將灌嬰追了上來,一陣沖擊,又喪失了百余騎。項(xiàng)羽憑借烏騅馬,得以及時(shí)逃生。寥寥無幾的幾個(gè)人跟了上來。到了東城,項(xiàng)羽回頭清點(diǎn),只剩下二十八騎。
那四面的金鼓聲、吶喊聲,不絕于耳,越來越近。項(xiàng)羽自知無法逃脫,引身邊騎士來到一山前,登上山崗,擺成圓陣,對(duì)騎士慨然說道:“我自起兵以來,轉(zhuǎn)眼已有八年,大小七十余戰(zhàn),所向披靡,百戰(zhàn)不殆,所以占有天下。今日被困在這里,想必我氣數(shù)已盡,而非戰(zhàn)之過。我決心拼死為諸君再?zèng)Q一戰(zhàn),定要三戰(zhàn)三勝,替諸君解圍,斬將搴旗使諸君知我善戰(zhàn),今日我亡皆為天意,并非我的過錯(cuò),免得歸罪于我!”

3.楚霸王殺出十面埋伏
說完以后,漢兵已從四面八方趕來圍住了山。項(xiàng)羽于是分二十八騎為四隊(duì),迎戰(zhàn)漢兵。東面有一漢將,吃了虎膽,率眾登崗,企圖生擒項(xiàng)羽。
項(xiàng)羽對(duì)身旁騎士說:“君等看此將如何死法!”說著拍馬要走,又回頭道:“諸君要四面馳下,至東山下取齊,再作三處駐扎罷?!庇谑谴蠛纫宦?,飛奔而下,一遇漢將,便奮力戳去。漢將躲避不及,一下子被刺中,滾下山去,一命鳴呼。
漢兵見了紛紛撤退,項(xiàng)羽騎馬下山。山下的漢兵,憑借人多勢(shì)眾,將其重重包圍,項(xiàng)羽把他們逐一殺退。漢騎將楊喜,上前追趕,項(xiàng)羽返身一喝,嚇得他倒退了一兩里。項(xiàng)羽部下的二十八騎,也都趕過來,先招呼項(xiàng)羽一聲,隨后三處分馳。
漢兵又從后趕來,不知項(xiàng)羽在什么地方,分兵三路,追圍項(xiàng)羽。項(xiàng)羽左手持戟,右手仗劍,斬一漢都尉和數(shù)百名漢兵,仍沖破重圍,又搭救兩處部騎,聚在一起,清點(diǎn)數(shù)目,只少了兩騎兵。便笑著問他們:“我仗打得怎么樣?”部騎皆拜伏道:“正如大王所說!”項(xiàng)羽自山上殺下,總共連續(xù)九戰(zhàn),漢兵遇著項(xiàng)羽,都紛紛潰逃,這座山因而被后人稱為九頭山,又叫作四潰山。

4.項(xiàng)羽烏江前思念虞姬不肯獨(dú)生
項(xiàng)羽沖出了重圍,來到烏江。
這里地處長(zhǎng)江北岸,在今日安徽和縣境內(nèi),臨近南京上游,對(duì)面便是江南。這里原屬于楚國,曾設(shè)烏江亭,但地方偏僻,人跡罕至,放眼望去,只見滔滔江水,近岸枯葦敗草,一片凄涼。
二十余騎殘眾跟隨項(xiàng)羽來到江畔。水流湍急,驚濤駭浪。
風(fēng)清寒。
江水急。
項(xiàng)羽站在岸邊,任由那浪花撲在他的身上,逆風(fēng)吹浪,他身上的衣甲被吹得簌簌直響。此刻,他心潮澎湃,比這江濤更加激烈。項(xiàng)羽仿佛看見江對(duì)岸風(fēng)華絕代而又溫柔多情的虞姬正站在那里召喚他,嗬,還有一批已經(jīng)陣亡的愛將站在她身旁……
恰好烏江亭長(zhǎng)在岸邊停有泊船,請(qǐng)項(xiàng)羽渡江過去,并催促說:“江東雖小,大王尚有立足之地,現(xiàn)臣有一船,愿大王立刻渡江!”項(xiàng)羽聽了,笑著對(duì)亭長(zhǎng)說:“天意亡我,我又何必渡江!且八千江東子弟,與我渡江西行,今全軍覆沒,我又有何臉面見江東父老?”說著,后面塵土飛揚(yáng),漢兵已經(jīng)追來,亭長(zhǎng)又敦促項(xiàng)羽上船。
項(xiàng)羽嘆息道:“我知公忠厚仁義,盛情我心領(lǐng)了,我無以為報(bào),只有坐下烏騅馬,與我相伴五年,日行千里,英勇無比,我不忍殺此馬,將它贈(zèng)送予公,見馬猶如見我。”邊說邊跳下馬來,令部卒把馬牽予亭長(zhǎng),又命部騎下馬步行,各持短劍,轉(zhuǎn)身等候漢兵。
漢兵蜂擁而至,項(xiàng)羽又奮勇出戰(zhàn),左沖右突,連斃數(shù)百漢兵,自己也被砍傷十幾處。忽然發(fā)現(xiàn)有數(shù)騎趕來,認(rèn)出其中一人是呂馬童,凄聲對(duì)他說:“你不是我舊友嗎?”呂馬童匆匆望了項(xiàng)羽一眼,卻不敢正視,對(duì)旁邊僚將王翳道:“這位就是項(xiàng)王?!表?xiàng)羽又說道:“我聽說漢王懸賞千金征我首級(jí),并封邑萬戶,我今日就讓汝得封賞吧!”
說畢,便揮劍自刎。一時(shí)間,鮮血噴涌,周圍的土地都被染紅,但是尸首卻巋然不動(dòng)。
天地晦冥,風(fēng)云變色,江水嗚咽,群雁悲鳴,似乎在哀悼英雄的死去。
這幕情景極大地震憾了漢軍將卒,大家目瞪口呆,無人敢移動(dòng)一步。
過了半晌,漢將才愣過神來,開始爭(zhēng)奪項(xiàng)王尸首,甚至自相殘殺,好幾十人因此斃命,最終王翳奪取了頭顱,呂馬童與楊喜等四將,各得一體,持向劉邦報(bào)功。劉邦命將五體湊合,果然相符,便立刻分封五人,命呂馬童為中水侯,王翳為杜衍侯,楊喜為赤泉侯,楊武為吳防侯,呂勝為涅陽侯。
5.悲涼之情泣鬼神
項(xiàng)羽已死,剩下的二十六騎,也紛紛逃亡。后來,劉邦下令厚葬項(xiàng)王,就在谷城西角,告窆筑墳,親自為他發(fā)喪。
斯人已去,千載悠悠。
項(xiàng)羽勇悍,無人敢敵,但垓下之?dāng)。⑿蹮o不為之扼腕!
霸王別姬,烏江自刎,最為悲壯,其情蒼涼,令人悲咽。虞姬剛烈赴死,項(xiàng)羽慨然決死,正是英雄美人,各播千秋,項(xiàng)羽也可足以慰藉平生了。
本文參考史料撰稿:小二黑以今說古