知道這句話,還是在一部文藝氣息頗濃的電影里。

奶奶和大牛料理了爺爺?shù)暮笫轮?,在湖北秭歸的老家將爺爺?shù)墓腔覟⒃诹私铩D棠谈笈Uf,爺爺生前特別喜歡念叨這句話。想想應(yīng)該是想表達(dá)自己一種對家鄉(xiāng)的淡淡的情愫,在離家萬里的國外生活數(shù)年的老人唯一的愿望可能就是落葉歸根吧。
這句話毫無征兆的印在了我的心里,回到家查詢了這句話的出處與原文。
而現(xiàn)在的我們又何嘗不是呢?年輕的時(shí)候可能或多或少都會有過這種背上重重的行囊,登上綠油油的火車離開自己生長的家鄉(xiāng),或求學(xué),或工作。把所有的鄉(xiāng)情,所有的不舍都留在了慢慢遠(yuǎn)去的背影里。這個(gè)背影可能一旦離去就是幾年甚至幾十年,無以而歸。也許是外面的世界太精彩,也許是外面的世界太無奈。而我們最終拼盡一切可能都沒有真正的在花花世界里扎下根。即便小有所成,依然心中念念不忘的是那山清水秀的家鄉(xiāng),還有純真質(zhì)樸的鄉(xiāng)親。
然而,再回到家鄉(xiāng),或許已是鄉(xiāng)音未改鬢毛衰。
當(dāng)你走在安靜的路上,感受著曾經(jīng)熟悉的一切,就有一種想要依賴的感覺油然而生。即便偶爾能夠見到一些未曾謀面的小兒,笑問客從何處來,也可以淡然一笑用未改的鄉(xiāng)音打一聲招呼。

但是,可怕又可笑的是,去家千里又生無所歸。
去家千里,必是有所求。無論是為了事業(yè)、愛情、還是為了見識外面的世界,一旦去家千里,便身不由己。為了能夠得到自己所求,外鄉(xiāng)的自己必須拼盡全力,甚至不斷的超出全力以赴的付出才有可能在千里之外的外鄉(xiāng)好好的活下去。所有的苦,所有的累都要堅(jiān)強(qiáng)的扛起來,無論內(nèi)心多想有一個(gè)港灣想去靠航,腳步也一定要去流浪。
我也許更能有如此體會,十幾歲的時(shí)候第一次離開家鄉(xiāng)去外地求學(xué)。坐上火車的時(shí)候想著離家并不太遠(yuǎn),所以沒有太多的不舍,誰曾想越走越遠(yuǎn),越走越久,遠(yuǎn)到跨越一大半的疆土,久到從歲月青蔥到幾近而立之年。而即便這么遠(yuǎn)、這么久,都沒有舍得帶著自己的鄉(xiāng)愁回到家里好好的感受一下自己故鄉(xiāng)的氣息。更沒有一個(gè)人在先祖的墳前好好的坐一坐,陪他們說說話,聊聊天。而他們在那個(gè)山脈后面的小鎮(zhèn)生活數(shù)十年,很少外出,是典型的生有歸寧而死有墳。而我卻帶著自己的倔強(qiáng),去家千里。迷茫的漂泊十幾年,只是越發(fā)強(qiáng)烈的感覺到了自己的生無所歸,悲夫!
但是去家千里,未嘗逃離而歸。只為生有所歸。
我的信仰是我們在自然的供養(yǎng)中來,逝后也應(yīng)歸于塵土。
當(dāng)然,我希望我歸于塵土的方式是干凈而又安靜。無論逝于何方,我只希望自己最后的一捧骨灰能夠輕輕的順著長江流入大海。我活了一生,世間萬物沒有虧待于我,故我不該再占據(jù)一方土地。至于我的后人,亦無需大張旗鼓的送我最后一程,如果真的孝順,只要在安靜的歲月不斷流逝的最后還能保留對我的一絲絲念想,這就足矣。
死無以為墳就是我最終的愿望。
電影最后,女主角下定決心,向死而生,在遙遠(yuǎn)的拉斯維加斯放手一搏。而我,去家千里,生無所歸更愿死無以為墳。由衷感謝蘇東坡先生,留下的這一句:“去家千里兮,生無所歸而死無以為墳?!?/p>
注:本文所提電影為《北京遇上西雅圖之不二情書》,標(biāo)題源自于蘇東坡留文《屈原廟賦》去家千里兮,生無所歸而死無以為墳原意為:你離開家園跋涉千里,生無歸宿啊死無墓地。是蘇東坡先生對屈原先生的一種感慨與惋惜。