2018-10-14

1. 認識這個詞(基礎(chǔ)篇)

詞:translate (into)

英英釋義:to lead to (something) as a result

例句:Quality customer service translates into customer loyalty.

2. 體會這個詞 (進階篇)

我們很熟悉“translate”可以表示“翻譯”的用法,不過可能對它引申的用法比較陌生?!皌ranslate”作不及物動詞時,常和 into 搭配表示表示“導(dǎo)致...結(jié)果” “意味著”。

比如,我們想表達一個產(chǎn)品的客服做的越好,它的用戶就會越忠誠,我們就可以說:

Quality customer service translates into customer loyalty.

比如,科學(xué)家們在科研上取得成功,并不意味著他們直接會因此而衣食無憂:

Scientific success doesn't automatically translate into financial success.

這種用法在外刊中很常見,大家可能已經(jīng)注意到了它的“公式”是:A translate(s) into B。比如《經(jīng)濟學(xué)人》在語言板塊 Johnson 中討論學(xué)習(xí)外語的價值時,在標題部分就用到了 translate:

Even on conservative estimates, speaking another language translates into a big earnings boost.

3. 從認識到會用(作業(yè))

1)翻譯下面的句子:

能夠流利地說一門外語,就意味著在工作中有優(yōu)勢。

(參考翻譯:Fluency in a foreign language can translate into an edge in the workplace.)

2)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)、工作、興趣等,先想象在什么語境下會用到這個表達,然后再進行造句。

場景:高學(xué)歷意味著高能力

造句:High education translate into high capacity

場景:氣溫升高導(dǎo)致冰川融化,北極熊會面臨溺亡的結(jié)局

造句:The rising air temperatures translate into melting glaciers,polar bears will be up against drowning.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • It's Sunday. Chapter 13: A Subject for a Composition Ralp...
    Mr_Oldman閱讀 217評論 0 0
  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,864評論 0 10
  • 來源:https://blog.csdn.net/kmust20093211/article/details/44...
    一個做java的夢想閱讀 648評論 0 0
  • 身邊有很多朋友在學(xué)習(xí)日語,很多人會有這樣的疑問:為什么要學(xué)日語呢?學(xué)會日語后能做什么呢?下面就由我來為大家...
    悠悠飄落葉閱讀 2,524評論 0 0
  • 成功一次,可能是因為僥幸和運氣!不是所有的都能夠永遠的成功下去。成功兩次的需要嚴謹?shù)某砻埽晒θ嗡拇蔚牟攀钦?..
    wh王輝閱讀 198評論 2 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容