何凱文第八十二句

Von Hernandez said the deal is “a crucial first step towards stopping the use of developing countries as a dumping groundfor the world’s plastic waste, especially those coming from rich nations”. MarcoLambertini said the accord is a welcome step and that for too long wealthycountries have abdicated responsibility for enormous quantities of plasticwaste. “However, it only goes part of the way. What we – and the planet – needis a comprehensive treaty to tackle the global plastic crisis,” Lambertini added.

(你想想你會怎么出題?)

思考題:

We can learn from the passage that____

(A) rich nations having abandoned responsibilityis a promising step.

(B) the views of Hernandez and Lambertinion plastic waste are opposite.

(C) dumping grounds coming from rich nations will be stopped by the deal.

(D)a comprehensive packageis needed to address the global plastic pollution.

再來看看單詞:

1.dumping ground 垃圾場

2. the accord= the deal 協(xié)議

3. a welcome step 受歡迎的一步

4. abdicate=abandon 放棄

5. comprehensive 綜合性的

6.tackle=address 解決,應對

7.treaty=package= 方案

第一句:

Von Hernandez said the deal is “a crucial first step towards stopping the use of developing countries as a dumping groundfor the world’s plastic waste, especially those coming from rich nations”.

主干識別:

Von Hernandez said

賓語從句主干:

the deal is “a crucial first step

定語:

towards stopping the use of developing countries as a dumping ground for the world’s plastic waste,/ especially those coming from rich nations”.

(重點是those 指代:plastic waste,waste 是不可數(shù)名詞,但是表示復數(shù)概念,代詞可以用those)

參考譯文:馮·南德斯說,該協(xié)議是關鍵的第一步去阻止將發(fā)展中國家作為世界塑料廢物,特別是來自富裕國家的塑料垃圾傾倒場的”。

所以:(A) rich nations having abandoned responsibilityis a promising step.

有錢的國家拋棄責任是關鍵的一步。這是拼多多,是不對的!

(C) dumping grounds coming from rich nations will be stopped by the deal.

來自富裕國家的垃圾傾倒場將會被協(xié)議禁止。

這是偷換!你是不是沒有注意找指代!

第二句:

Marco Lambertini said the accord is awelcome step and that for too long wealthy countries have abdicated responsibilityfor enormous quantities of plastic waste.

主干:

Marco Lambertini said

賓語從句1:

(that)accord is awelcome step

賓語從句2:

that for too long wealthy countries haveabdicated responsibility for enormous quantities of plastic waste.

參考譯文:馬可蘭博蒂尼說,該協(xié)議是一個受歡迎的步驟,長期以來,富裕國家已經(jīng)放棄了對大量塑料廢物的責任。

所以選項:the views of Hernandez and Lambertinion plastic waste are opposite.

這兩人關于塑料垃圾的觀點是相反的。是不對的。

第三句:

“However, it only goes part of the way.What we – and the planet – need is a comprehensive treaty to tackle the globalplastic crisis.” Lambertini added.

主干:

Lambertini added.

說的話1:

However, it only goes part of the way.

說的話2:

What we – and the planet – need(主語從句) is a comprehensive treaty to tackle the global plastic crisis.

參考譯文:“然而,它只是部分的方式。我們以及我們這個星球所需要的是一個應對全球塑料危機的全面條約?!碧m博蒂尼補充說。

所以選項:(D)acomprehensive package is needed to address the global plastic pollution.需要一個綜合性的解決方案來解決全球性的塑料污染。是正確的!

文章來源和背景:

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容