先摘一段。要是文言文看不進(jìn)去可以先跳過去,看下邊的。
蕓初緘默,喜聽余議論。余調(diào)其言,如蟋蟀之用纖草,漸能發(fā)議。其每日飯必用茶泡,喜食芥鹵乳腐,吳俗呼為臭乳腐,又喜食蝦鹵瓜。此二物余生平所最惡者,因戲之曰:“狗無胃而食糞,以其不知臭穢;蜣螂團(tuán)糞而化蟬,以其欲修高舉也。卿其狗耶?蟬耶?”蕓曰:“腐取其價(jià)廉而可粥可飯,幼時(shí)食慣,今至君家已如蜣螂化蟬,猶喜食之者,不忘本出;至鹵瓜之味,到此初嘗耳。”余曰;“然則我家系狗竇耶?”蕓窘而強(qiáng)解日:“夫糞,人家皆有之,要在食與不食之別耳。然君喜食蒜,妾亦強(qiáng)啖之。腐不敢強(qiáng),瓜可掩鼻略嘗,入咽當(dāng)知其美,此猶無鹽貌丑而德美也?!庇嘈υ唬骸扒湎菸易鞴芬??”蕓曰:“妾作狗久矣,屈君試嘗之?!币泽鐝?qiáng)塞余口。余掩鼻咀嚼之,似覺脆美,開鼻再嚼,竟成異味,從此亦喜食。蕓以麻油加白糖少許拌鹵腐,亦鮮美;以鹵瓜搗爛拌鹵腐,名之曰雙鮮醬,有異昧。余曰:“始惡而終好之,理之不可解也。”蕓曰:“情之所鐘,雖丑不嫌?!?
朋友們,一看到這種文言的東西是不是就不愿意讀下去了?請(qǐng)相信我,只要接受過九年義務(wù)教育,你一定能看懂,Come on ,let's? fuck it.Trust yourself.
沒有讀過《浮生六記》的朋友,我還是要交代一下。第一個(gè)字“蕓”,蕓娘,是沈復(fù)的妻子,姓陳名蕓,字淑珍。沈復(fù),號(hào)梅逸,字三白。這一段出自沈復(fù)寫的《浮生六記》之《閨房記樂》。
這段簡要的說,就是這么一個(gè)鏡頭:老公嫌棄老婆吃臭豆腐、臭冬瓜(一種當(dāng)?shù)匦〕裕?,他倆正說著,老婆一筷子把一塊臭冬瓜塞到老公嘴里,老公嘗了嘗發(fā)現(xiàn),哎呦我去!爽口!好吃!最后老公還把這兩樣?xùn)|西拌在一起吃!當(dāng)然這個(gè)老婆的可愛還是要細(xì)讀原文來體味。
初讀這段的時(shí)候,只讀了前幾句便覺得沈復(fù)這次有那么一丟丟混蛋了,作為一個(gè)文人怎么能說出那種話,但讀完一整段之后便覺得舒坦了,自在了,還有一些羞愧,羞于我之前沒有讀懂生活。
我讀的書少,用書里的話說“少年失學(xué),稍識(shí)之無?!蹦壳盀橹拐J(rèn)為最完美的情人或者紅顏,當(dāng)屬川端康成筆下的駒子小姐,而最完美的老婆呢?非這位蕓娘莫屬。蕓娘在我看來才真的是女神,神也是人,只是神做了人做不到的事,所以被叫做神。蕓娘做了什么呢?賢良淑德蕙質(zhì)蘭心什么的我就不表了,單說一點(diǎn),蕓娘是怎么死的。蕓娘是因?yàn)檎嫘南虢o自己老公找個(gè)小老婆,沒成功,郁郁而終!聽到這個(gè),你的三觀是不是一下子無所適從了?就問你,是不是鐵鐵的服氣?
前幾日和一位姑娘說起了這本書,當(dāng)時(shí)我是這么形容它:這本書很淺,通俗點(diǎn)說就是一個(gè)清朝人的“朋友圈”,只是沈復(fù)那個(gè)時(shí)候沒有手機(jī)。
為什么這么說呢?這本書一共六卷,卷一 《閨房記樂》卷二 《閑情記趣》卷三 《坎坷記愁》卷四 《浪游記快》卷五 《中山記歷》卷六 《養(yǎng)生記道》。
這六卷用今天的話翻譯一下就:《狠狠濺你一臉恩愛》《曬曬哥的小資生活》《生活不順?。殞毲蟀参俊贰秶鴥?nèi)到處逛,還有嫖喲》《公費(fèi)游日本》(釣魚島是中國的在這里就有記錄)《談!養(yǎng)!生!》,看看你的微信“朋友圈”,除去那些微商和曬娃狂魔,我們和這個(gè)清朝人有什么不一樣?后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!
用刷微信“朋友圈”的時(shí)間看看這本書,相信我,這個(gè)清朝人絕對(duì)可以教你如何在“朋友圈”玩出高端裝逼范兒。哦,對(duì)了,還要悄悄地告訴你,讓身邊的人看到你在讀文言文的書,逼格一下子就有了呢,意外的收獲喲。