
39原文新臺(tái)
新臺(tái)有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鮮。
新臺(tái)有灑,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。
魚(yú)網(wǎng)之設(shè),鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。
注釋
1.新臺(tái):春秋時(shí)衛(wèi)宣公所建,位于今河北省臨漳縣黃河故道附近。
2.泚:(cǐ,此)通“玼”。宋趙汝談《翠蛟亭和鞏栗齋韻》:“術(shù)假金洞光,景逾瑤臺(tái)泚?!?這里用為鮮明的樣子之意。
3.彌:(mí)通“彌”。水滿貌。
4.燕:“安”。《詩(shī)?小雅?鹿鳴》:“我有旨酒,嘉賓式燕以敖?!薄对?shī)?小雅?蓼蕭》:“燕笑語(yǔ)兮?!薄对?shī)?小雅?六月》:“吉甫燕喜。”這里用為安逸、安樂(lè)之意。
5.婉:《詩(shī)?鄭風(fēng)?出其東門(mén)》:“有美一人,清揚(yáng)婉兮。”《左傳?昭公二十六年》:“婦聽(tīng)而婉?!薄蹲髠?襄公二十六年》:“惡而婉。”《說(shuō)文》:“婉,順也。”這里用為和順之意。
6.籧篨(jǔ chú ):亦作“ 籧蒢 ”。有丑疾不能俯身的人。
7.鮮:《詩(shī)?鄭風(fēng)?揚(yáng)之水》:“終鮮兄弟,維予與女?!薄对?shī)?小雅?蓼莪》:“鮮民之生,不如死之久矣。”《論語(yǔ)?學(xué)而》:“巧言令色,鮮矣仁!”《爾雅?釋詁》:“鮮,寡也?!惫弊ⅲ骸爸^少?!薄抖Y記?大學(xué)》:“故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣?!边@里用為很少之意。
8.灑:《詩(shī)?唐風(fēng)?山有樞》:“弗灑弗掃?!薄吨芏Y?赤犮氏》:“以灰灑毒之?!薄吨芏Y?隸仆》:“掌五寢之掃除糞灑之事?!薄秶?guó)語(yǔ)?晉語(yǔ)》:“父生不得供備灑埽之臣?!边@里用為散落之意。
9.浼:(měi每)《孟子?公孫丑上》:“爾焉能浼我哉?”《淮南子?人間訓(xùn)》:“所浼者多矣?!薄墩f(shuō)文》:“浼,污也。從水,免聲?!边@里用為沾污、玷污之意。
10.殄:(tian舔)《書(shū)?畢命》:“余風(fēng)未殄?!薄对?shī)?大雅?緜》:“肆不殄厥慍,亦不隕厥問(wèn)?!薄对?shī)?大雅?瞻昂》:“邦國(guó)殄瘁。”《左傳?宣公二年》:“敗國(guó)盡民。”《孟子?盡心下》:“‘肆不殄厥慍,亦不殞厥問(wèn)?!耐跻病!薄痘茨献?本經(jīng)》:“丁殄地財(cái)?!薄墩f(shuō)文》:“殄,盡也?!边@里用為斷絕,竭盡之意。
11.戚施:駝背。以蟾蜍四足據(jù)地,無(wú)頸。不能仰視,故喻。毛 傳:“戚施,不能仰者。” 漢 桓寬 《鹽鐵論·殊路》:“故良師不能飾戚施,香澤不能化嫫母也?!?/p>
譯文
新筑的高臺(tái)很鮮明,可是河水卻停流。本想有安樂(lè)和順的追求,可得到的粗席卻不少。
新筑的高臺(tái)有散落,河水卻被沾污了。本想有安樂(lè)和順的追求,可是粗糙的草席卻不斷絕。
魚(yú)網(wǎng)布設(shè)想捕魚(yú),鴻雁見(jiàn)網(wǎng)紛飛去。本想有安樂(lè)和順的追求,可得到的卻是使人憂懼的安置。

欠之書(shū)語(yǔ)
新臺(tái)
文王筑靈臺(tái),幾家男丁征。
惠王筑靈池,五十笑一百。
宣王筑雪宮,豐功偉績(jī)傳?
千里阿房宮,可憐秦皇悲!
2017/8/26