Do Good to Those Who Oppose You 對(duì)敵對(duì)你的人施善行

Do Good to Those Who Oppose You

對(duì)敵對(duì)你的人施善行

Jan 17, 2018

“Love your enemies! Do good to those who hate you. Bless those who curse you. Pray for those who hurt you. If someone slaps you on one cheek, offer the other cheek also. If someone demands your coat, offer your shirt also” (Luke 6:27-29 NLT).

“可是我告訴你們這些聽的人,要愛你們的仇敵!要善待恨你們的人!要祝福詛咒你們的人!要為凌辱你們的人禱告!有人打你的臉,連另一邊也由他打。有人拿你的外衣,連內(nèi)衣也由他拿去?!保?:27-29 和修)


When you’re persecuted, harassed, and face opposition, you need to respond with a blessing.

當(dāng)你被迫害、被厭煩或者被當(dāng)面反對(duì)時(shí),你需要以祝福來回應(yīng)。

Jesus says in Luke 6:27-29, “Love your enemies! Do good to those who hate you. Bless those who curse you. Pray for those who hurt you. If someone slaps you on one cheek, offer the other cheek also. If someone demands your coat, offer your shirt also” (NLT).

耶穌在路加福音6:27-29說,“可是我告訴你們這些聽的人,要愛你們的仇敵!要善待恨你們的人!要祝福詛咒你們的人!要為凌辱你們的人禱告!有人打你的臉,連另一邊也由他打。有人拿你的外衣,連內(nèi)衣也由他拿去?!保ê托蓿?/p>

Who does that?! Not many people, actually. It’s what sets Christians apart, because it’s not a natural or popular or easy response.

誰能做到?。空f實(shí)話,沒幾個(gè)人。這往往在基督徒之間引起紛爭(zhēng),因?yàn)檫@并不是很自然、受大家接受、容易的回應(yīng)。

It takes a lot of courage to do those things! Any fool can fight back. Anyone can fight back. Anyone can retaliate. Anyone can respond with something mean.”

這么做需要足夠的勇氣!任何傻瓜都可以反擊。任何人也可以反擊。任何人都可以報(bào)復(fù)。任何人都可以以其他方式回應(yīng)。

God wants you to love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who hurt you, and turn the other cheek. Is that easy? No. You can only do it by being filled with God’s love. But it is the most powerful form of witness.

上帝要你去愛你的仇敵,善待恨你的人,祝福咒詛你的人,為上海你的人禱告,轉(zhuǎn)向?qū)δ銦o禮的人。這容易嗎?不。你只有充滿神的愛,才會(huì)這么做。但這是最有力的見證。

In the movie The Butler, we see how the Freedom Riders, who fought racism and segregation in the South during the Civil Rights Movement, trained people how to not retaliate when they were hit, spit on, cursed, pushed, or hit by food that people threw at them. It’s a very powerful scene of taking a nonviolent stance.

在電影《白宮管家》中,我們看到那些自由示威者,就是那些為種族歧視而奮斗并且在民權(quán)運(yùn)動(dòng)中在南方分開的人,訓(xùn)練人們?nèi)绾卧诒灰u擊、吐口水、傷害、推搡甚至被踢被扔的時(shí)候不反擊。這個(gè)非暴力的行為是一個(gè)強(qiáng)有力的場(chǎng)景。

As I watched that scene, tears started coming down my face. I thought, “I want to be that kind of person for Jesus. I want to be that brave. I want to have a heart of courage that won’t cave in to what’s wrong, no matter what they throw at me. And I want to respond with love.”

當(dāng)我看到那個(gè)場(chǎng)景的時(shí)候,眼淚開始從我的臉頰滑落。我想到,“我愿意為耶穌做那樣的人。我要變得勇敢。我要變得充滿勇氣,不怕陷入困境,不論他們?nèi)邮裁唇o我。我都會(huì)以愛回應(yīng)?!?/p>

When you refuse to retaliate and instead respond in love at work or with somebody who doesn’t like you, God will be pleased. And you’re going to be blessed.

在工作中,或者與那些不喜歡你的人中,當(dāng)你決絕報(bào)復(fù),并且以愛回應(yīng),上帝將會(huì)喜悅。你也會(huì)被祝福。

“God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs. God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven” (Matthew 5:10-12 NLT).

“為義受迫害的人有福了!因?yàn)樘靽?guó)是他們的。人若因我辱罵你們,迫害你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了!要?dú)g喜快樂,因?yàn)槟銈冊(cè)谔焐系馁p賜是很多的。在你們以前的先知,人也是這樣迫害他們。”(太5:10-12 和修)

Jesus paid a price for you. He says there’s a price to be paid for following him. Popularity on Earth is not part of the guarantee of being a Christian, but your reward in Heaven is guaranteed.

耶穌為你付出了代價(jià)。他說跟從他付出代價(jià)是值得的?;酵皆诘厣弦苍S并不被應(yīng)許受歡迎,但是你在天上的獎(jiǎng)賞是被應(yīng)許的。

Talk It Over

討論問題

What has your faith cost you — and have you ever regretted that cost?

你有什么信仰的舉動(dòng)讓你付出代價(jià) - 你有沒有后悔過這個(gè)代價(jià)?

How do you handle insults or rejection because of your faith? What’s the limit on how much you’re willing to suffer for Jesus Christ?

你如何處理由于你的信仰而受到的侮辱或拒絕? 你愿意為耶穌基督忍受到什么程度?

How has your faith been shaped by choosing to respond in love and not with retaliation — or by watching other Christians respond that way?

你的信仰是如何通過選擇回應(yīng)愛而不是報(bào)復(fù) - 或者你有觀察到其他基督徒的回應(yīng)?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容