古詩(shī)詞鑒賞|七絕詩(shī)|《涼州詞(其一)》No.5

《涼州詞》配圖

《涼州詞(其一)》·王翰

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?

翻譯:甘醇的葡萄美酒盛滿夜光杯,正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。我醉倒在沙場(chǎng)上你不要見笑,自古以來(lái)出征打仗的有幾個(gè)人還能回來(lái)?

作者:王翰(687-726),字子羽,并州晉陽(yáng)(今山西太原)人,唐代邊塞詩(shī)人。睿宗景云元年(710)進(jìn)士,玄宗時(shí)作過(guò)官,后貶道州司馬,死于貶所。性豪放,喜游樂飲酒,能寫歌詞,并自歌自舞。其詩(shī)多豪放壯麗之句,詞語(yǔ)似云鋪綺麗,霞疊瑰秀;詩(shī)音如仙笙瑤瑟,妙不可言,題材大多吟詠沙場(chǎng)少年、玲瓏女子以及歡歌飲宴等,表達(dá)對(duì)人生短暫的感嘆和及時(shí)行樂的曠達(dá)情懷。與王昌齡同時(shí),王翰這樣一個(gè)有才氣的詩(shī)人,其集不傳,其詩(shī)載于《全唐詩(shī)》的僅有14首,代表作有《涼州詞二首》、《飲馬長(zhǎng)城窟行》、《春女行》、《古蛾眉怨》等,其中以《涼州詞二首》最負(fù)盛名。

注釋:(1)夜光杯:傳說(shuō)用白玉做成、夜間能發(fā)光的酒杯,這里泛指珍貴精美的酒杯。(2)催:催促,也作鳴奏助興解。(3)沙場(chǎng):曠沙平野,后多用來(lái)指戰(zhàn)場(chǎng)。

背景:“涼州詞”是涼州歌的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名?!稌x書.地理志》:"漢改雍州為涼州",《樂苑》:"涼州宮詞曲,開元中,西涼都督郭知運(yùn)所進(jìn)"。開元年間,隴右節(jié)度使郭知運(yùn)搜集了一批西域的曲譜,進(jìn)獻(xiàn)給唐玄宗,玄宗交給教坊翻成中國(guó)曲譜,并配上新的歌詞演唱,以這些曲譜產(chǎn)生的地名為曲調(diào)名,如涼州、伊州、甘州之類。后來(lái)許多詩(shī)人都喜歡這個(gè)曲調(diào),為它填寫新詞,唐代許多詩(shī)人都寫有《涼州詞》,如王之渙、王翰、孟浩然、張籍、耿湋等。王翰寫《涼州詞二首》正是一組優(yōu)美的邊塞詩(shī),這是其一。其二:“秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長(zhǎng)安?!鼻皟删洳捎脤?duì)比手法,說(shuō)起老家的春風(fēng)滿城,邊塞的風(fēng)沙飛揚(yáng),寫戰(zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)忍受苦寒,恨春風(fēng)不度;后兩句用“胡笳”、“楊柳”等常用的表達(dá)思鄉(xiāng)意境的東西來(lái)加深情緒,極力渲染出了一種思鄉(xiāng)的氛圍:寒冷的夜晚萬(wàn)籟俱寂,笳聲的響起讓人輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入眠,而悲涼的笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的《折楊柳》,悠悠的笳聲在夜空回蕩,教戰(zhàn)士們的思鄉(xiāng)之意更加濃厚。抓住邊塞風(fēng)光景物的一些特點(diǎn),借其嚴(yán)寒春遲及胡笳聲聲來(lái)寫戰(zhàn)士們的心理活動(dòng),反映了邊關(guān)將士的生活狀況,詩(shī)風(fēng)蒼涼悲壯,但并不低沉,以俠骨柔情為壯士之聲,抒寫邊關(guān)將士夜聞笳聲而觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情。

鑒賞:全詩(shī)寫艱苦荒涼邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場(chǎng)面,是詠邊寒情景之名曲。邊地荒寒艱苦的環(huán)境,緊張動(dòng)蕩的征戍生活,有幸遇到這么一次歡聚的酒宴,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場(chǎng)面,是不難想象的,這首詩(shī)正是這種生活和感情的寫照。詩(shī)人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語(yǔ),定下開篇的第一句,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩(shī)的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。次句用“欲飲”二字,進(jìn)一層極寫熱烈場(chǎng)面,酒宴外加音樂,著意渲染氣氛,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。正在大家“欲飲”之時(shí),樂隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來(lái)。這句詩(shī)改變了七字句習(xí)用的音節(jié),采取上二下五的句法,更增強(qiáng)了它的感染力。“馬上”二字,往往使人聯(lián)想到“出發(fā)”,其實(shí)在西域胡人中,琵琶本來(lái)就是騎在馬上彈奏的,也可以理解為“馬上樂”之略。所謂“馬上樂”,是“鼓角橫吹”的軍樂,追溯歷史,融合了北狄、西域音樂的“鼓角橫吹”始于漢代,史稱:“張騫入西域,傳其法于西京,唯得《摩訶兜勒》一曲。李延年因之更造新聲二十八解,乘輿以為武樂?!边@種“鼓角橫吹”的“武樂”(即軍樂),在殿庭之上,稱作“橫吹”;于軍旅行中,則稱“騎吹”,后世因“騎吹”是在馬上演奏,亦稱“馬上樂”,如西晉傅玄《琵琶賦序》即有“作馬上之樂”的說(shuō)法,《舊唐書·音樂志》也說(shuō):“北狄樂,其可知者鮮卑、吐谷渾、部落稽三國(guó),皆馬上樂也。鼓吹本軍旅之音,馬上奏之。故自漢以來(lái),北狄樂總歸鼓吹署?!边@里的“催字”,有人說(shuō)是催出發(fā),和下文似乎難以貫通,而應(yīng)是著意渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面,催助暢飲。三四句寫筵席上的暢飲和勸酒。曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達(dá)語(yǔ),倍覺悲痛”。還有人說(shuō):“故作豪飲之詞,然悲感已極”,用低沉、悲涼、感傷、反戰(zhàn)等等詞語(yǔ)來(lái)概括這首詩(shī)的思想感情。清代施補(bǔ)華說(shuō)這兩句詩(shī):“作悲傷語(yǔ)讀便淺,作諧謔語(yǔ)讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟?!保ā秿s傭說(shuō)詩(shī)》)。回頭去看看那歡宴的場(chǎng)面:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們你斟我酌,興致飛揚(yáng),一陣痛飲之后便醉意微微了。也許有人想放杯了吧,這時(shí)座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉臥沙場(chǎng),也請(qǐng)諸位莫笑,我們不是早將生死置之度外了嗎?可見這兩句正是席間的勸酒之詞,而并不是什么悲傷之情,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”?!白砼P沙場(chǎng)”表現(xiàn)出來(lái)的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是一個(gè)歡樂的盛宴,那場(chǎng)面和意境決不是一兩個(gè)人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁;它不是在宣揚(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕,也不是表現(xiàn)對(duì)戎馬生涯的厭惡,更不是對(duì)生命不保的哀嘆。它那明快的語(yǔ)言、跳動(dòng)跌宕的節(jié)奏所反映出來(lái)的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩(shī)的特色。西域盛產(chǎn)的葡萄美酒、精致的酒杯、胡人用的琵琶,還有“沙場(chǎng)”、“征戰(zhàn)”等等詞語(yǔ),這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營(yíng)生活的風(fēng)味。這首詩(shī)沒有直接描寫戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的險(xiǎn)惡,也沒有具體敘述邊疆生活的艱苦,而是從出征之前的飲酒寫起。開篇激昂興奮、開懷痛飲的場(chǎng)面,表明了美好的生活象征著生命的珍貴。但是痛飲之后,就要奔赴戰(zhàn)場(chǎng)面臨生死的考驗(yàn),而從古到今真正能從殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)中活著回來(lái)的又有多少人呢?詩(shī)中以生活的美好與戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷做對(duì)比,抒發(fā)了人生感嘆,盡管這首詩(shī)的格調(diào)是悲壯蒼涼的,但不悲觀絕望,詩(shī)人對(duì)生活充滿熱愛,對(duì)死亡并不畏縮,“醉臥沙場(chǎng)”一語(yǔ)尤其顯示出豪邁的氣概,給人一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力。

《涼州詞》書法

【作者&編輯】不了兄

一個(gè)疼愛孩子的父親,一個(gè)才華橫溢而憂郁的男人。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容