First Launch Experience
Launch time is your first opportunity to onboard new users and reconnect with returning ones. Design a launch experience that’s fast, fun, and educational.
啟動時間是你第一次有機會展現(xiàn)給新用戶和重新連接回歸的用戶。設計一個快速的、有趣的、有教育意義的啟動體驗。
Provide a launch screen.A launch screen appears the moment your app starts, giving the impression that your app is fast and responsive, while allowing initial content to load. This screen is quickly replaced by the first screen of your app, so it is should closely resemble this screen with the exception of localizable text and interactive elements. To learn more, seeLaunch Screen.
提供一個啟動屏幕。一個啟動屏幕出現(xiàn)在你app開始的時刻,當允許初始內(nèi)容加載的時候給你的app留下快速響應的印象。這個屏幕迅速被你的app第一屏幕代替,除了本地化文本和交互元素,所以你應該類似與這個屏幕。
Launch in the appropriate orientation.If your app supports both portrait and landscape modes, it should launch using the device’s current orientation. If your app only runs in one orientation, it should always launch in that orientation and let people rotate the device if necessary. Unless there’s a compelling reason not to, an app in landscape mode should orient itself correctly, regardless of whether the Home button is on the left or right. For additional guidance, seeLayout.
在合適的方向啟動。如果你的app支持直擺和橫擺兩種模式,它應該用設備當前的方向。如果你的app只運行在一個方向,它應該一直運行在那個方向,如有必要允許用戶旋轉設備。除非有一個強烈的理由不這么做,一款app在橫擺模式時應該正確地確定它的方向,不管Home鍵是在左邊或右邊。For additional guidance, seeLayout.
Get to the action quickly.Avoid showing a splash screen, menus, and instructions that make it take longer to reach content and start using your app. Instead, let people dive right in. If your app needs tutorials or intro sequences, provide a way to skip them and don't show them to returning users.
快速到達操作界面。避免顯示一個濺開的屏幕、菜單和說明,使得啟動畫面花費很久才到達內(nèi)容和開始使用的你的app。取而代之,讓用戶迅速進入。如果你的app需要教程或者介紹順序,提供一種方式跳過它們,不要向再次進入的用戶顯示它們。
Anticipate the need for help.Proactively look for times when people might be stuck. A game, for example, could casually show useful tips when paused or when a character isn’t advancing. Let users replay tutorials in case they miss something the first time.
預期幫助的需求。當用戶被卡住時提供前攝觀看。一款游戲,例如,可以臨時顯示有用的建議當暫?;蛘咭粋€角色不前進時。如果他們在第一次丟失一些信息時讓用戶能重放教程。
Stick to the essentials in tutorials.It’s fine to provide guidance for beginners, but education isn’t a substitute for great app design. First and foremost, make your app intuitive. If too much guidance is needed, revisit the design of your app.
在教程只放最關鍵的內(nèi)容。為新手提供指導是很好的,但是教育對于好的app設計不是替代品。首先最重要的是,讓你的app直觀。如果需要太多指導,考慮重新設計你的app。
Make learning fun and discoverable.Learning by doing is a lot more fun and effective than reading a list of instructions. Use animation and interactivity to teach gradually and in context. Avoid displaying screenshots that appear interactive.
讓學習成為一種樂趣和探索。讓學習變得有趣和高效,而不是閱讀一大串說明。結合上下文用動畫和交互來逐步教學。避免顯示截屏來顯示交互。
Avoid asking for setup information up front.People expect apps to just work. Design your app for the majority and let the few that want a different configuration adjust settings to meet their needs. To the extent possible, derive setup information from device settings and defaults, or through a synchronization service, such as iCloud. If you must ask for setup information, prompt for it in-app the first time, and let users modify it later in your app’s settings.
避免開始就要求設置信息。用戶期望app直接工作。為大多數(shù)用戶區(qū)設計你的app,允許一部分有不同需求的用戶修改設置。為了可能的范圍,繼承來自設備的設置和初始值,或者通過如iCloud的同步服務。如果你必須要求設置信息,在第一次啟動app時提示,允許之后在你的app中修改設置。
Avoid showing in-app licensing agreements and disclaimers.Let the App Store display agreements and disclaimers before your app is downloaded. If you must include these items within your app, integrate them in a balanced way that doesn’t disrupt the user experience.
避免在app中顯示同意和棄權條款。在你的app被下載之前讓App Store顯示同意和棄權條款。如果你必須在你的app中包括這些條款,用一種平衡的方式集成它而不要破壞用戶的體驗。
Restore the previous state when your app restarts.Don't make people retrace steps to reach their previous location in your app. Preserve and restore your app’s state so they can continue where they left off.
當你的app重啟時恢復之前的狀態(tài)。不要讓用戶重新設置來到達他們在你的app中之前的位置。保存和恢復你的app狀態(tài)那樣他們可以在他們離開時的位置繼續(xù)。
Don’t ask people to rate your app too quickly or too often.Asking for a rating too soon or too frequently is annoying and decreases the amount of useful feedback you receive. To encourage well-considered feedback, give people time to form an opinion about your app before asking for a rating. Always provide a way to opt out of rating prompts and never force users to rate your app.
不要太早或太頻繁要求你的用戶評價你的app。太早或太頻繁要求評價會令人厭煩,也會減少你收到的有用反饋。鼓勵深思熟慮的反饋,在要求評價前給用戶時間去形成一個關于你的app的觀點。一直提供一個方式?jīng)Q定退出評價提示,不要強迫用戶評價你的app。
Don’t encourage rebooting.Restarting takes time and makes your app seem unreliable and hard to use. If your app has memory or other issues that make it difficult to run unless the system has just booted, you need to address those issues.
不要鼓勵重啟。重啟花費時間,讓你的app看起來不可靠和難以使用。如果你的app有內(nèi)存或其他問題讓它很難運行,除非系統(tǒng)剛剛重啟完畢,你需要解決這些問題。