國(guó)父先生所記長(zhǎng)篇小說(shuō)的魅力

[笑臉][笑臉][666][666]

不得不佩服這些民國(guó)的風(fēng)云人物,英語(yǔ)太好啦,讀起來(lái)太過(guò)癮。歷史書(shū)中的國(guó)父兒子孫科好像不咋滴,可是我讀他用英文給老爸的書(shū)寫(xiě)序言,那叫一個(gè)厲害和侃侃而談啊,外研社都不敢把他的《第二版序言》給翻譯成中文,你說(shuō)這種人會(huì)很差嗎?我肯定是不相信的。序言我才讀了一半,但是,我看來(lái)還是“老子英雄兒好漢”。歷史就是個(gè)任人打扮的姑娘啊,此言不虛。Sun Fo序言的落款是:

1928年10月6日,孫科于南京。

我最近買了國(guó)父先生這本中英文對(duì)照的書(shū)籍,雖然已有一個(gè)多星期,可一直也找不到理由去好好讀。直到我找到一個(gè)刁鉆的角度,這才有了動(dòng)力去閱讀,那就是把它到當(dāng)成是一部長(zhǎng)篇小說(shuō)去理解,頓時(shí)之間,豁然貫通,讀起來(lái)也越發(fā)有趣起來(lái)。

國(guó)父先生寫(xiě)的長(zhǎng)篇幻想小說(shuō),讀起來(lái)那真是過(guò)癮啊,外研社畢竟太保守了,要是我翻譯中文名,那就給它改為“長(zhǎng)篇幻想小說(shuō)《未來(lái)中國(guó)之實(shí)業(yè)計(jì)劃書(shū)》”,今天大約讀了兩個(gè)半小時(shí),全是中英文的干貨啊,不愧是國(guó)父先生,實(shí)事求是,從不搞虛的,是我寫(xiě)的我就承認(rèn),不是我寫(xiě)的,是別人給我翻譯的,我也感謝他們的中文翻譯,這就是國(guó)父先生的氣度和修養(yǎng)。

我終于搞懂了,為啥一個(gè)日本女孩子追著人家國(guó)父先生幾萬(wàn)里,為啥受到良好歐美教育的宋女士,也會(huì)為國(guó)父先生飛蛾撲火了,這種個(gè)人魅力,哪是人類能抵擋得住的啊!致敬國(guó)父先生,至于黑他是“孫大炮”的人,恐怕早就被世人所遺忘,而國(guó)父先生當(dāng)年寫(xiě)的長(zhǎng)篇小說(shuō),仍然是當(dāng)今中國(guó)人去借鑒和學(xué)習(xí)的指導(dǎo)書(shū)。


————&————

2026.1.11,Sunday,乙巳年冬月十廿三日未時(shí)至亥時(shí)許

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容