能夠從別人的角度看待自己和別人,可以叫共情、換位思考、自我分裂的成熟度或文化敏感。叫什么不重要,重要的是具備這種“從以自我中心跳出來看問題”的能力。

看了我昨天的涂鴉,有學(xué)員跟我說“七夕節(jié)是不能結(jié)婚的”。我沒問為啥,因為我知道她想說啥。跟她說:“您還沒有認定那位農(nóng)民工兄弟的性功能問題都是因為結(jié)婚選錯了日子造成的,就已經(jīng)萬幸了!”
她回我:“老師,我是不是犯了以偏概全的毛???”
我調(diào)侃道:“如果是那樣的話,就好了!如果我只能看到您犯了以偏概全的毛病,說明我看問題的深度和您一樣膚淺,也就不能做您的老師了!”
就在她沉默的時候,我說:“您對‘七夕節(jié)不能結(jié)婚’的認知,表面看是以偏概全,但骨子里卻是那種高度的‘以自我為中心’作祟!”
關(guān)于這點,記得在問及“合理情緒療法”(RET)時我單獨講過的。教科書上說,作為非理性信念三個主要特征之一的“過分概括化”就是以偏概全。但在具體操作過程中一個咨詢師就會立馬發(fā)現(xiàn),讓求助者認識到這一點是遠遠不夠的——他們依然不能將咨詢室內(nèi)的“知道”變成日常生活中的“做到”。這個時候,就需要對求助者進行更為深入的挑戰(zhàn),比如從個體層面而針對其以自我為中心、自私、自卑,或者從關(guān)系層面讓其深刻認識到并嘗試著去實踐由“將他人當(dāng)成自己”到“將自己當(dāng)成他人”的轉(zhuǎn)變。
“以自我為中心”的心理內(nèi)涵,遠非“以偏概全”那么簡單!
我問她:“能舉例說明您說的‘七夕節(jié)是不能結(jié)婚的’這一認知都在哪些方面體現(xiàn)著以自我為中心嗎?”
在回答我所提出的問題時,如果不能舉出鮮活、生動、接地氣的例子,都會被我認為是瞎扯或空談。
她囁嚅著說出的第一個例子是:“我不是在七夕結(jié)婚的,就認為七夕結(jié)婚不好?!?/p>
這個例子不能說不對,但我覺得并不十分恰當(dāng);更重要的是,通過這個例子,我看到了她認識的嚴重局限——依然在“自我中心”中不能自拔!
由于我正在新疆,就想引導(dǎo)她,問:“聽說過新疆的手抓飯嗎?”
她說“當(dāng)然”。
我問:“我可不可在新疆說‘飯是不能用手抓著吃的’?”
這次她明白了,說:“‘七夕節(jié)不能結(jié)婚’是我們漢族人的老黃歷,不一定適合其他民族。”想了想又補充道:“我們漢族人居住的地域極其廣闊,各地的風(fēng)俗也并不相同,漢族人的老黃歷也是不一樣的?!?/p>

能夠跳出個體和習(xí)俗的苑囿,開始從族群或國家的角度看問題,就是一次飛躍!遺憾的是,能夠完成這種飛躍的人并不多——不信,您可以拿一張“世界地圖”作比,會有很多人從來沒有想過“澳大利亞的世界地圖”和“中華人民共和國的世界地圖”差不多正好是相反的,更不會想到不只是中國,其實每一個國家的世界地圖都是以自己的國家的為中心印制的!

能夠從別人、別的國家、別的民族……的角度看待自己和別人,可以叫“共情”,可以叫“換位思考”,可以叫“自我分裂的成熟度”,也可以叫“文化敏感”。叫什么名字不重要,重要的是要具備這種“從以自我中心跳出來看問題”的能力。
自我中心是我們的陷阱,是空間對我們的限制。
時間又是如何限制我們的呢?
問:“新疆的手抓飯果真是用手抓著吃的嗎?”
這次她的回答天衣無縫:“各種吃法都有!”
其實,我期待的答案是:“最初是因用手抓而得名的,現(xiàn)在改用筷子或勺子啦?!?/p>

時過境遷。一切都在變動過程中。記得在我老家,婚禮都是深夜和凌晨舉辦的,而現(xiàn)在多數(shù)新人會選擇中午。
又有誰敢保證,再過幾年七夕節(jié)會出現(xiàn)結(jié)婚的高峰?