“清晨朗讀會(huì)”第762期文章談?wù)摰氖牵涸谟⑽牡谋硎鲋?,喜歡,愛和戀愛之間的區(qū)別,覺得挺有意思的,我試著翻譯了一下,分享給大家,和大家一起學(xué)習(xí)。
文章不長,我先把原文貼出來,因?yàn)樵囊欢ǜ荏w現(xiàn)出作者的原意。
What’s the difference between like, love, and in-love?
By Derek Sivers
What’s the difference between like, love, and in-love?
How do you know when you love someone instead of just liking them a lot?
How do you know when you’re “in-love” with someone instead of just loving them as a person?
I asked a bunch of friends these questions, and got a huge variety of answers:
“If I like anything about someone, I like them. If I like everything about someone, I love them. If I like everything about someone and we have great sex, I’m in love.”
“Like is liking someone, but conditionally. Love is liking someone unconditionally. In-love is just glorification of a temporary infatuation. Eventually it becomes love.”
“This sounds morbid, but I think of it in terms of how I’d react if they died. If I like someone and they died, I’d be sad and cry once or twice. If I love someone and they died, I’d be devastated and cry for days or weeks. If I’m in love with someone and they died, I’d want to die too.”
我的翻譯:
喜歡、愛和戀愛之間有什么分別?
德瑞克.西沃斯
你怎么知道你是在喜歡一個(gè)人,還是在愛一個(gè)人?
你怎么知道你只是在愛一個(gè)人,還是已和TA墜入愛河?
我曾經(jīng)問過許多朋友這樣的問題,得到的答案五花八門:
“如果我喜歡一個(gè)人的某些方面,那就代表我喜歡TA。如果我喜歡一個(gè)人的一切,那就代表我愛TA。如果我喜歡一個(gè)人的一切并和TA有偉大的性愛,那我就是在戀愛。”
“喜歡一個(gè)人,是有條件的喜歡,而愛一個(gè)人,是無條件的喜歡。而戀愛呢,則是對(duì)喜歡和迷戀的贊美,注定是短暫的,它終將會(huì)變成愛?!?/p>
“我的答案聽起來有點(diǎn)恐怖,但我是從如果一個(gè)人死了我是如何反應(yīng)這個(gè)角度來思考這個(gè)問題的。如果我喜歡的個(gè)人死了,我會(huì)感到傷心并哭個(gè)一兩次。如果我愛的人死了,我會(huì)崩潰,并哭得死去活來。而如果的戀人死了,我也不想活了?!?/p>
作為母語是漢語的中國人,我想了想,我對(duì)喜歡、愛和戀愛之間的分別,是這樣理解的:
喜歡一個(gè)人,就是對(duì)TA且有好感,但同時(shí)也能看到他的缺點(diǎn)。愛一個(gè)人呢,就比喜歡更進(jìn)了一層,但看不到他的缺點(diǎn),或者覺得那些缺點(diǎn)根本不重要。而和一個(gè)人戀愛呢,就是向你愛的人表白,并且對(duì)方接受你的愛,也向你表達(dá)愛意。