跟讀改變命運(yùn)——雅思跟讀第422天

跟讀內(nèi)容:今天跟讀的是C10 Test2 Par2的第8句到第12句

跟讀時(shí)間:早上08:00-09:30分

跟讀心得日記:

1、Now, there has been quite a bit of discussion in the local press about whether there would be enough room for the number of visitors we're hoping to attract, but the design is deceptive, and there have been rigorous checks about capacity.(C10 Test2 Par2第8句)

deceptive是deception的形容詞形式,表示帶有欺騙性的、誤導(dǎo)性的,這里為什么用deceptive而不用deceitful,其實(shí)是因?yàn)檫@兩者的意義有實(shí)質(zhì)上的差別:

deceptive/deception,這些常常用來形容物,表示某種事物的表現(xiàn)具有誤導(dǎo)性,欺騙性,詞性其實(shí)是中性的,就如這句話中deceptive實(shí)際表示的是這個(gè)設(shè)計(jì)具有誤導(dǎo)性,讓人感覺游泳池很小,實(shí)際上不是。

而deceit/deceitful,是狡詐,欺詐,欺騙,主語一般都是人,表示人的品行不斷,主觀故意來騙取不當(dāng)利益。是一個(gè)完全的貶義詞。

2、Also, just in case you were wondering, we're on schedule for a June 15th opening date and well within budget: a testimony to the excellent work of local contractors Hickman's.(C10 Test2 Par2第9句)

opening date 開業(yè)日,開放日,如果是要說明具體的幾月幾日開放,直接把日期放在前面,就像這句話中的June 15th opening date.

3、We have engaged award-winning actress Coral White to declare the pool open, and there'll be drinks and snacks available at the poolside.(C10 Test2 Par2第11句)

我以前知道engage可以表示訂婚,交戰(zhàn),或者參與從事什么工作,今天跟讀這句話發(fā)現(xiàn)engage還可以表示邀請某人加入,或者雇傭,聘用某人的意思

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容