你可知生而孤獨(dú)意味著什么,
小烏龜!
第一天抬起腳,一點(diǎn)點(diǎn)伸出蛋殼,
沒有完全蘇醒,
恍惚中來到世間,
尚未真正成活。
幼小、柔弱、奄奄一息的小東西。
努力張開小嘴,如沉重的鐵門,
仿佛永遠(yuǎn)無法開啟;
終于抬起了鷹嘴般的上顎,
伸出瘦弱的脖子,
第一次咬向嫩草模糊的邊緣,孤獨(dú)的小家伙,
睜開了明亮的小眼睛,
緩緩移動(dòng)。
第一次獨(dú)自覓食,
緩慢前行、孤獨(dú)地尋找,
明亮的黑色小眼睛,如同被驚擾的黑夜,
慢騰騰的龜殼下面,一只小小的烏龜,
如此不屈。
從不抱怨。
從頭巾般的褶皺中慢慢伸出腦袋,昂首向前一步一步,靠著四足的支撐,拖著沉重的身軀,
慢悠悠劃向前方,
你要去哪里,小小的鳥兒?
像小孩子伸展四肢,
你緩緩前行,永無止境而小孩子卻始終留在原地。
陽光讓你歡欣,
長久的行進(jìn),徘徊的寒意,
你停下來打了個(gè)哈欠,
堅(jiān)毅的嘴巴,
突如鳥喙般大張,如同敞開的螯鉗;
露出柔軟的紅色舌頭,以及薄弱而堅(jiān)定的齒齦,
然后突然合上,
小烏龜,你的臉就像凸起的山石。
為什么頭在褶皺里緩緩轉(zhuǎn)動(dòng)為什么黑色眼睛直直地盯著,
你是否也對這個(gè)世界充滿了好奇?
抑或只是睡意再度來襲,
無關(guān)生命?
清醒太難。
你是否還有好奇的能力?難道一切只是出于不屈的意志和初生的驕傲,
你才四處張望,
努力克服惰性,
即使這天性難以抵擋?
荒涼的大世界,
明亮的小眼睛。
冒險(xiǎn)家不,帶殼的小鳥,
外面的世界如此單調(diào),
所以必須揮翅以對,
真是難以預(yù)料的天性。
冒險(xiǎn)家。
小小的尤利西斯,小小的先驅(qū)者,
還沒有我的拇指大,
祝你一路平安。
你的肩上扛著所有的生機(jī),
前進(jìn),小小的泰坦,背著你的戰(zhàn)盾。
廣袤而沉悶,
毫無生機(jī)的宇宙中,
你緩緩向前,獨(dú)自,開辟。
紛亂的日光中,你的旅程如此生動(dòng),
克己堅(jiān)忍,多像尤利西斯;
你突然加快速度,無畏,前行。
無聲的小鳥,從褶皺里半伸出腦袋,
永恒的停頓中有你緩慢的尊嚴(yán)。
獨(dú)自一身,卻不覺得孤單,
從此便是六倍的孤獨(dú);
混沌的世界里,你的小圓房子充滿了緩慢的激情,艱難穿越無邊的歲月。
花園的土地上,
小小的鳥兒,
走過了每一寸土地。
旅行者啊,
你的尾巴微微偏向一邊,
如同紳士的長袍。
生命扛在肩頭,
你這不可戰(zhàn)勝的前行者。
十字架,十字架,
比我們的所知更加深刻,
更加深入生命;
刻進(jìn)脊髓,穿過骨肉。_【小烏龜D.H.勞倫斯】_
愚溪詩序
柳宗元
灌水之陽有溪焉,東流入于瀟水?;蛟唬喝绞蠂L居也,故姓是溪為冉溪?;蛟唬嚎梢匀疽玻云淠?,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今余家是溪,而名莫能定,士之居者,猶龂龂然,不可以不更也,故更之為愚溪。
愚溪之上,買小丘,為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之,為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也。合流屈曲而南,為愚溝。遂負(fù)土累石,塞其隘,為愚池。愚池之東為愚堂。其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯(cuò)置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者樂也。今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興云雨,無以利世,而適類于予,然則雖辱而愚之,可也。
寧武子“邦無道則愚”,智而為愚者也;顏?zhàn)印敖K日不違如愚”,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違于理,悖于事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭是溪,予得專而名焉。
溪雖莫利于世,而善鑒萬類,清瑩秀澈,鏘鳴金石,能使愚者喜笑眷慕,樂而不能去也。予雖不合于俗,亦頗以文墨自慰,漱滌萬物,牢籠百態(tài),而無所避之。以愚辭歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚詩》,紀(jì)于溪石上。

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。_李白
場口訪潘菊潭葆延丈
近代 ? 郁曼陀
幽人門巷依稀在,側(cè)帽重游已十年。
兒女當(dāng)家能敬客,魚蝦入饌不論錢。
柳橋官渡銷魂地,細(xì)雨梅花欲暮天。
如此江山扶醉去,何時(shí)更放剡溪船。