葉公子高將使于齊,問于仲尼曰:“王使諸梁也甚重,齊之待使者,蓋將甚敬而不急。匹夫猶未可動,而況諸侯乎!吾甚栗之。子常語諸梁也曰:‘凡事若小若大,寡不道以歡成。事若不成,則必有人道之患;事若成,則必有陰陽之患。若成若不成而后無患者,唯有德者能之?!崾骋矆?zhí)粗而不臧,爨(cuan)無欲清之人。今吾朝受命而夕飲冰,我其內(nèi)熱與!吾未至乎事之情,而既有陰陽之患矣;事若不成,必有人道之患。是兩也,為人臣者不足以任之。子其有以語我來!”
仲尼曰:“天下有大戒二:其一,命也;其一,義也。子之愛親,命也,不可解于心;臣之事君,義也,無適而非君也,無所逃于天地之間。是之謂大戒。是以夫事其親者,不擇地而安之,孝之至也;夫事其君者,不擇事而安之,忠之盛也;自事其心者,哀樂不易施乎前,知其不可奈何而安之若命,德之至也。為人臣子者,固有所不得已。行事之情而忘其身,何暇至于悅生而惡死!夫子其行可矣!
“丘請復(fù)以所聞:凡交,近則必相靡以信,遠(yuǎn)則必忠之以言。言必或傳之。夫傳兩喜兩怒之言,天下之難者也。夫兩喜必多溢美之言,兩怒必多溢惡之言。凡溢之類妄,妄則其信之也莫,莫則傳言者殃。故法言曰:‘傳其常情,無傳其溢言,則無乎全?!?/b>
“且以巧斗力者,始乎陽,常卒乎陰,大至則多奇巧;以禮飲酒者,始乎治,常卒乎亂,大至則多奇樂。凡事亦然。始乎諒,常卒乎鄙;其作始也簡,其將畢也必巨。
“夫言者,風(fēng)波也;行者,實(shí)喪也。夫風(fēng)波易以動,實(shí)喪易以危。故忿設(shè)無由,巧言偏辭。獸死不擇音,氣息茀(bo)然,于是并生心厲。剋核大至,則必有不肖之心應(yīng)之,而不知其然也。茍為不知其然也,孰知其所終!故法言曰:‘無遷令,無勸成。過度益也?!w令勸成殆事,美成在久,惡成不及改,可不慎與!
“且夫乘物以游心,托不得已以養(yǎng)中,至矣。何作為報也!莫若為致命,此其難者?!?/b>
葉公子高將要出使齊國,求問孔子說:“楚王給我的使命很重大,齊國的接待的使者,總是表面上很恭敬,實(shí)際上卻很怠慢。普通人尚且不能輕易使動,更何況諸侯呢?我非常害怕!我記得您曾經(jīng)對我說:‘凡事不論大小,很少有不遵循道就能做成的。事情如果做不成,則一定會有人君的懲罰;事情如果做成了,則一定會有天道的懲罰。所以成或是不成都不會有禍患的,那是有大德的人才能做到的。’我飲食粗糙而并不精美,燒火做飯的人不會因?yàn)闊岫笄鍥觥,F(xiàn)在我早上收到命令,下午就要喝冰水,我是內(nèi)心焦灼了吧!我還沒有了解事情的全貌,就開始患有陰陽失調(diào)的病了;如果事情到最后又做不成,一定會有人君的處罰。這兩種災(zāi)害臨頭,我作為人臣沒有什么好的辦法應(yīng)對它。請問您有什么可以教導(dǎo)我的嗎?”
孔子說:“天下有以下兩個足以為戒的大法則:其中之一是命,其中之一是義。子女愛父母,這是人的天性,不能用理智解除;臣子對國君負(fù)責(zé),這是大義,無論到哪里都不能沒有君主,這是天地間不論逃到哪里都不可避免的。以上兩條就是需要引以為戒的大法則。所以子女奉養(yǎng)父母,無論什么境地都要讓他們安適,這是行孝的極點(diǎn)了;臣子在君主手下做事,無論什么任務(wù)都要盡力去完成,這是忠義的極點(diǎn)了。懂得調(diào)養(yǎng)自己內(nèi)心的人,遇到悲傷歡樂的事情不會被改變目前的心境,這是有德的極點(diǎn)了。為人臣的人,本來就會有不得已的事,按實(shí)情去行事而忘記自身,哪有余暇去樂生怕死呢?你這樣去做就可以了。
“我還要把自己聽到的事情告訴你:大凡臨近結(jié)交的國家,都要以誠信去求得安順,遠(yuǎn)方的國家要以言辭來維系忠誠,言辭要靠使臣去傳達(dá)。傳達(dá)兩國國君喜悅或怨怒的言辭,是天下之間最難的事。兩國國君喜悅時的言辭必然多有溢美之辭,兩國國君怨怒時的言辭必然多有溢怒之辭。凡是過分添加的話都是不實(shí)的,不實(shí)的東西就沒有誠信可言,沒有誠信那使者就要遭殃了。所以古話說:‘要傳達(dá)真實(shí)且不妄的話,不要傳達(dá)過分的話,這樣就差不多可以保全自己?!?/p>
“憑借機(jī)巧斗力的人,開始是明斗,到最后常常是引來了陰謀,太多分就會變得詭計多端了;以理解飲酒的人,開始的時候都會規(guī)規(guī)矩矩,到后來就會變得迷亂昏醉,太過分就會變得狂態(tài)百出了。任何事情都是這樣。開始時互諒互讓,到最后常?;ハ嗥墼p了。許多事情開始的時候做起來都很單純,到快要完成的時候就變得非常艱巨。
“言語這個東西,就像捉摸不透的風(fēng)波;而傳達(dá)的言語,也會有得有失。風(fēng)波容易興動,得失之間容易出現(xiàn)危難。所以忿怒的發(fā)作沒有別的原因,就是由花言巧語和片面的言辭造成的。困獸死時狂吼亂叫,怒氣勃然而發(fā),于是產(chǎn)生傷人的惡念。苛刻太過,必然引起人心生惡念而產(chǎn)生報復(fù),而自己還不知道為什么會這樣。如果自己都不知道為什么會這樣,誰還會知道他終將得到什么結(jié)果呢?所以有古語這樣說:‘不要改變所要傳達(dá)的使令,也不要強(qiáng)求成功。過度就是溢了?!淖兪沽?,強(qiáng)求成功,會把事情變得危險,成就好事需要很久的時間,做了錯誤的事情卻來不及得到改正的機(jī)會,這可以不謹(jǐn)慎嗎?
“順從事物的自然規(guī)律,而悠然其心,寄托于不得已而保養(yǎng)自己心中的精氣,這是最好的了。何必可以要去報答君命呢?不如去如實(shí)回報君主的命令,這其實(shí)是很難的。”