文/一人趟

1.
或許你覺得這不算個問題,從前的我也這樣,認(rèn)為這個問題根本不值得糾結(jié),但認(rèn)知就是個慢慢被顛覆的過程。
使我糾結(jié)于此的源自于一句“你把你們班報名的人的名單統(tǒng)計給我”,一名低年級干事對一個高年級部長說的話。
我們的學(xué)生會各部門由兩名高年級學(xué)生部長和若干大一干事們組成。參加學(xué)生會難免會有很多事情要處理,統(tǒng)計、做表、策劃等等。在部門事務(wù)中,部分事務(wù)往往會交由干事們著手處理,比如采集信息。
為了便于交流,學(xué)生會都會有交流的群組,以供給部長和干事們討論。讓我覺得別扭的那句話,就來自于這交流群。
某天晚上,我正在群里與幾名干事聊天,突然學(xué)習(xí)部的一位大一干事發(fā)出這則消息:“你把你們班報名的人的名單統(tǒng)計給我?!辈亓艘晃徊块L,因為這位部長恰好是他們班上的學(xué)習(xí)委員,報名的人的人員信息需要由他上報給學(xué)習(xí)部。
本來是正常的工作交流,收集信息也是那位干事的職責(zé),但我總覺得這話別扭之極,說話的態(tài)度不像是交流,倒像是長官給將士下令一般,語氣生硬冰冷。
我忍不住私下和另一個同學(xué)發(fā)消息,說明了我的想法,她也和我一樣表示“不能理解”,“太不尊重了”??伤裏o意間說的一句“他可以改稱‘您’啊”,讓我在思維的混沌里陷的更深了。
關(guān)于敬稱“您”,從它的來源便可以看出它的尊敬之意。王力《中國語法理論》中,認(rèn)為“您”是“你老(你老人家)的合音。呂叔湘認(rèn)為由“你老人家”縮成“你老”,再縮成“您”?!澳庇钟蓪先说奶刂缸鸱Q擴展,成了第二人稱的敬稱。
“您”作為第二人稱出現(xiàn),它的尊敬之意是毋庸置疑的,在日常生活中,“您”主要用于尊稱老人家、老同志、長輩,以及對有職務(wù)的人的尊稱,如對老師、醫(yī)生等。
“您”表達(dá)的含義不僅于此,它也可以表示對不熟悉的人的一種尊重。比如在日常生活中,對一些陌生的或者不太熟悉的人,我的稱呼一定是“您”,無論對方職位高低,不管對方是做生意的老板,還是街邊的小攤小販,一句“您”是對對方的尊重,也是自己修養(yǎng)的體現(xiàn),

2.
我們糾結(jié)于對部長的稱謂,不能怪我們太過迂腐,而是源自于現(xiàn)在有部分學(xué)生架子大,官威重。
這樣的事件很多,如今年曝光的這起引起輿論高度關(guān)注的事件:成都某高校新生在社聯(lián)群中詢問開會時間,被學(xué)長學(xué)姐指責(zé)“要注意自己身份”。
曝光的聊天記錄中顯示,一位成員詢問七號是否要開會,然后艾特了社聯(lián)主席,隨即一名管理員怒斥道:“楊主席是你們直接@的?現(xiàn)在你這是在叫學(xué)長?我不想看見第二次?!?/p>
隨后另一名管理員也發(fā)消息道:“請各位試用干事以后注意自己的言行和說話方式?!?/p>
無獨有偶,今年七月份,一份中山大學(xué)學(xué)生會任免名單引起熱議。這份正式兒嚴(yán)肅的名單上面,按照秘書機構(gòu)、組成部門、辦事機構(gòu)三個層級,列舉了兩百多個學(xué)生會干部崗位,在前兩個層級中,還注明了“正部長級”等標(biāo)示,儼然一個小官場。
不可否認(rèn)的是,部分學(xué)生官在行為做派甚至思想上衍生出十足的優(yōu)越感,懷揣著這種高人一等的心態(tài),把自己放在一個高的姿態(tài)中與同學(xué)們的交際時,他的潛意識里不再是屬于平等交流的范疇,而希望得到更多的恭敬。
正是有這樣的現(xiàn)象和人存在,所以也才讓向我一類的小干事在稱呼上迷亂了。
直接稱呼“你”,是不是顯得我很傲慢呢?畢竟人家是部長呢!
要是稱呼“您”是不是又顯得太官僚氣息了?給別人的感覺就好像我在奉承巴結(jié)部長一樣。
這樣的糾結(jié)似乎一直存在,特別是遇到一個嚴(yán)肅、不與人親近的部長時,這樣的糾結(jié)情緒更加嚴(yán)重。

3.
與“您”相比,“你”則更能體現(xiàn)人之間的平等與親密。
我曾問過我身邊的朋友,在家里是怎樣稱呼長輩的,絕大多數(shù)人對身邊的親人都會稱呼“你”,只有一小部分人表示,在稱呼爺爺奶奶外公外婆時,會稱呼為“您”。
同樣的,對身邊的朋友、同輩,我們慣常用“你”來直接稱呼,這個時候的“你”符合我們平等交流的情境,同時也增添人之間的親密感,使交流雙方都處于舒適的狀態(tài)。
關(guān)于“你”的親密感,是我們常常忽略的,可以想象一下這樣的情景:你想要夸媽媽飯做的好吃,是說“你今天做的飯真好吃!”還是說“您今天做的飯真好吃!”呢?
兩句話感情的表達(dá)明顯不同,第一句顯得親近,沒有距離感,而第二句卻讓人感覺生疏了許多,感覺不像是對媽媽說的話,倒像是對一個不太熟絡(luò)的阿姨說的話。
但對對方的尊重感并不會因為用了“你”而減少,換句話說,“您”是我們表達(dá)尊重的一種方式,但不是唯一的方式。尊重除了體現(xiàn)在措辭上,更體現(xiàn)在行為舉止中,體現(xiàn)在方方面面,更何況有的人,表邊上做出畢恭畢敬的樣子,心里卻輕視傲慢不把人放在眼里,我們又和苦于執(zhí)著于對方是否給了自己尊稱上面?
我之所以在“您”與“你”之間苦苦尋求,是因為沒有認(rèn)清二者的本質(zhì),稱呼“您”是尊敬,可稱呼“你”也不是輕慢,部長與干事,我們本是同齡人,也可以培育親近的人際關(guān)系,何苦讓一句“您”把人推向千里之外?
平常的交流中多用一些禮貌用語,如“請”、“麻煩”、“謝謝”之類的,不至于讓對話陷入尷尬境地的同時,也能能彰顯自身的文明與修養(yǎng)。
至于那位干事,或許只差把“你把你們班報名的人的名單統(tǒng)計給我”改為:“麻煩你把你們班報名的人的名單統(tǒng)計給我一下”這一步操作吧,小小的改變,帶來大大的不同。