有關(guān)春節(jié)內(nèi)容的英語文句(二)


Lunar New Year(農(nóng)歷新年)


Year of the Sheep Coin Cover(羊年硬幣封)


Chinese New Year in style(隆重的中國(guó)新年)


Authentic gifting envelope(正宗禮品封)


limited edition of 2,015(數(shù)量為2015的限量版)


Silver proof coin(精制銀幣)


Sheep's head and horns(羊頭和羊角)


Year of the Sheep(羊年)


Year of the Sheep Souvenir Sheet(羊年小全張)


Chinese icons(中國(guó)標(biāo)志)


Traditional lanterns(傳統(tǒng)燈籠)


Silver proof coin 詞組中的 proof 如何理解?

<u>先看一下《牛津現(xiàn)代高級(jí)英漢雙解辭典》有關(guān) proof 的解釋及例句:</u>

  1. ~ (of sth/that…) 證據(jù);證明:information, documents, etc. that show that sth is true
  • positive/conclusive proof
    確切的╱確鑿的證據(jù)

  • Can you provide any proof of identity ?
    你能提供什么身份證明嗎?

  • Keep the receipt as proof of purchase .
    保存收據(jù),作為購(gòu)物證明。

  • There is no proof that the knife belonged to her.
    沒有證據(jù)證明那把刀子是屬于她的。

  • These results are a further proof of his outstanding ability.
    這些成果進(jìn)一步證明了他的杰出才干。

  1. 檢驗(yàn);證實(shí):the process of testing whether sth is true or a fact
  • Is the claim capable of proof?
    這個(gè)說法能證明是正確的嗎?
  1. 證明;求證;驗(yàn)算:a way of proving that a statement is true or that what you have calculated is correct

  2. 校樣:a copy of printed material which is produced so that mistakes can be corrected

  • She was checking the proofs of her latest novel.
    她正在審閱她的新小說的校樣。
  1. (酒的)標(biāo)準(zhǔn)酒精度:a standard used to measure the strength of alcoholic drinks

<u>另外,在《新牛津英漢雙解詞典》中,其中一條解釋如下:</u>

  • A trial print of something, in particular 試印品,尤指

  • (Printing)a trial impression of a page, taken from type or film and used for makeing corrections before final printing.
    (印刷)校樣,樣張

  • a trial photographic print make for initial selection
    照相樣片

  • each of a number of impressions from an engraved plate, especially ( in commercial printing ) of a limited number before an inscription or signature is added
    (鐫版印刷正式啟印前的)試印印張

  • a specially stuck specimen coin with a polished or frosted finish
    (拋光或毛面的)特制鑄幣樣品

從上面的解釋中,可以看出 Silver proof coin (精制銀幣)中的 proof 就是 “校樣(品)”的意思,因?yàn)橹圃煦y幣的過程,其中有一道工序就是 “校樣”,與印刷工藝?yán)锏?“校樣” 工序極為相似。

我們?cè)賮砜匆幌聦I(yè)印刷工藝中的 proof 工序是怎樣的:

在專業(yè)印刷工藝中,proof 是很關(guān)鍵的一道工序,一個(gè)模板設(shè)計(jì)制作出來后,第一道工序是印Proof(校樣),目的是校驗(yàn)印出來的東西和設(shè)計(jì)稿是否完全一致,誤差在哪里,有多大,這包括圖案/字體/顏色/深淺的精確度等,是否在允許的范圍內(nèi),超標(biāo)的話就要重新制做模板。只有通過 Proof 的模板才能投入實(shí)際的生產(chǎn)印刷。為此,Proof 的印刷材料特別講究,質(zhì)地非常好,目的是減少和消除印刷材料本身對(duì)成品的質(zhì)量影響。

錢幣鑄造沿用同樣工藝流程,一枚新幣設(shè)計(jì)稿定案確定后,就要著手設(shè)計(jì)制作模板,模版制作完成后,接著印制少量的 Proof set(校樣套幣,即樣幣),然后對(duì)樣幣的圖案、字體、光澤度、立體度、精工度、重復(fù)性等進(jìn)行校驗(yàn),以確保這些元素達(dá)到設(shè)計(jì)稿的標(biāo)準(zhǔn)要求,達(dá)標(biāo)后,即可將模板送到生產(chǎn)廠家,正式進(jìn)行各種金屬幣種的生產(chǎn)。樣幣的用材很高檔,目的是消除材料對(duì)樣幣的影響,以保證檢驗(yàn)結(jié)果真實(shí)反映模板本身的設(shè)計(jì)質(zhì)量。在正式生產(chǎn)中,對(duì)工藝和材質(zhì)的要求會(huì)降到工業(yè)化的標(biāo)準(zhǔn),所以印制出來的成品不會(huì)像 Proof set 套幣那樣完美無缺了,在質(zhì)量和外觀上要稍遜一些。

那么就金屬硬幣來講,按其制造工藝不同,可分為“精制幣”和“普制幣”。簡(jiǎn)單地說,Proof Coin 就是精制幣,這里 “Proof” 這個(gè)詞指的是一種特殊的制造工藝。其制作過程要求比較高,一般要 strike (沖壓)兩次,以保證外形完整無暇,圖像文字輪廓清晰,邊緣無缺損。“精制幣” 幣面凸出部分呈凝霜面(Frosted Surface),凹入部分呈鏡面(Mirror-Like Surface),后面這個(gè)通常是鑒別 “精制幣” 幣最明顯的標(biāo)志。

Typical Cameo effect portrait area(典型浮雕效果肖像區(qū)域,如果此區(qū)域經(jīng)過了磨砂處理,就是所謂的 Frosted surface,即凝霜面)| Mirror-like backgroung surface(鏡面背景面)
Typical Cameo effect portrait area(典型浮雕效果肖像區(qū)域,如果此區(qū)域經(jīng)過了磨砂處理,就是所謂的 Frosted surface,即凝霜面)| Mirror-like backgroung surface(鏡面背景面)

可見 proof 在錢幣制造中就是 “校樣(品)” 的意思,就硬幣鑄造來說,因?yàn)橛?“校樣” 這道工序,才會(huì)使最終的成品達(dá)到高標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)要求,成為名副其實(shí)的 “精制幣” 了。所以,proof 和成品是否有光澤、有磨砂等沒有直接關(guān)系,在英語中,它只是 “精制幣” 的代名詞。如:Fine silver proof coin 指的就是精制純銀幣。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容