Lawrie(全名Lawrence) 和Shelley是我們隔壁鄰居,一對年近七十的老夫婦。
說老,只是年齡上的,其實(shí)倆人一點(diǎn)都不老。
Lawrie 是個老頑童,天天嘻嘻哈哈,見了我打招呼hello mate,,我也回他hello mate,我倆就這么mate過來mate過去。
這要放在中國,我就是為幼不敬,他就是為老不尊。
我們兩個還有一個口頭禪:Good Job Mate。
Good Job Mate
Shelley 比Lawrie年輕一點(diǎn),也快七十了,但人非常簡單,單純的像個小姑娘,和人聊天都是認(rèn)認(rèn)真真的看著對方,說話又快,沒有任何遮掩和保留。
Lawrie是個自雇的Handyman,每天開著自己的工具車到處修理房子。他的公司叫 L& S Building Service, L代表Lawrie,S代表Shelley。
他已經(jīng)干了幾十年,是個持牌的builder,大活小活都能干,上了年紀(jì),就精簡為一些小活為主。
畢竟積累了幾十年的客戶,活仍然多的怎么干都干不完。
Shelley 已經(jīng)退休,主要任務(wù)就是照顧家里,還有就是幫助Lawrie 整理干活的paperwork。
Lawrie偶爾也會接大點(diǎn)的活,他一個人就不夠了。這時候,他就叫來他的兒子和一個年紀(jì)相仿的老朋友,還有我,周末和他一塊去干活。
他的兒子和老朋友都算半個builder,動手能力超強(qiáng)。
我是個二把刀,鋸個木頭都會歪,主要去給他搭把手,干些力氣活之類。
干活的時候我經(jīng)常對他說的口頭禪是 Good job mate。?
有次干活,我拿個電鋸鋸木頭,使了勁的往前拱,電鋸卡在那里就是不往前走。
他過來讓我停下,拿起電鋸,說明一下動作要領(lǐng),再找個木頭給我示范。
電鋸在他手里靈活的很,夸的一下鋸下一塊,干凈利落,我就五分玩笑,五分敬佩的說:Good Job? Mate!
當(dāng)然,這是活躍氣氛,活我還是要好好學(xué), 好好干。
干的好了,他也會給我來一句,good job mate。
看到我用蠻力的時候,他趕緊幾步跑過來,說No,No,No,小心弄壞了我的工具。。。
我們是隔壁,他們老夫婦吃了飯沒事就在家看電視,我們有空了就去他們家隨便聊聊。
Shelley有說不完的話,見了我們更是滔滔不絕,永遠(yuǎn)不用擔(dān)心冷場。
Lawrie大多情況下參與不多,一邊跟著聊幾句,一邊和我說一些干活的事情,偶爾給我看看他干活的照片。
有時候幫他鼓搗鼓搗他搞不明白的智能手機(jī),在他們家,一晚上一會就能過去。
Lawrie的Facebook 頭像是他和 Shelley的一張合照,照片上兩個人頭發(fā)都已花白,猜測是某個結(jié)婚紀(jì)念日的照片。
照片上Lawrie帶著黑框眼鏡,穿著馬甲,打著領(lǐng)帶,一個成功老爺子的形象。
Shelley 帶著金絲眼鏡,脖子上戴一條金色細(xì)絲項(xiàng)鏈,一臉的歡喜。
兩個人面對面互相摟著,Lawrie輕輕握著Shelley放在他心口的手,兩人甜蜜的相視而笑。
攝影師在側(cè)面給他們定格了這一瞬間。
這張照片充滿了足足的年代感,乍看上去像是幾十年的老照片。
照片上滿滿的愛意也像開了瓶的陳年老酒,濃烈的香氣溢出屏幕,撲面而來。
Lawrie 的Facebook上還有一張2022年發(fā)的照片,是兩個人當(dāng)年的結(jié)婚照,配文- 今天,Lawrie和Shelley已經(jīng)共同走過了47年的精彩歲月。
那時候的Lawrie估計也就二十歲出頭,灰黑色的西裝領(lǐng)帶,一本正經(jīng),發(fā)型就像美國電影里的西部牛仔,頭發(fā)側(cè)面蓋在耳朵上,后面緊貼著后腦,胡須只保留下巴下面的一小撮。
他側(cè)身四十五度面對鏡頭,一手摟著Shelley,一手捧著Shelley手持鮮花的手,腦袋偏向Shelley,一側(cè)的嘴角輕輕上揚(yáng),一臉壞笑的斜眼看著鏡頭。
Shelley則一身干凈白色的婚紗,也是四十五度轉(zhuǎn)身,靠在Lawrie的臂彎里,眼鏡直勾勾的看著鏡頭,兩個嘴角高高的上揚(yáng),一臉幸福洋溢,天真無邪。
看著這張照片,十個人有八個會想,誰家這么單純的姑娘,讓這個壞小子拐跑了。
有天晚上去他們家玩,聊起他們兩個人的故事。
我就問,Lawrie 你是怎么把Shelley騙到手的。
Lawrie還沒開口,心直口快的Shelley把話題接過來了。
Shelley說他們的結(jié)婚紀(jì)念日就是她生日后的第二天。
我有點(diǎn)驚訝,說,這么巧?
Shelley說, 不是巧合。接著說起了她們的故事。
Shelley 和Lawire大約十六七歲就在一起了,但是Shelley爸媽不同意。?
看看Lawrie年輕時候的照片,很容易理解為什么Shelley爸媽不同意。
但是Shelley非常的固執(zhí),鐵了心要跟Lawrie在一起。
新西蘭的法律規(guī)定,新西蘭人成年后就可以決定自己的婚姻,不受任何人約束。
于是,過了成年生日的第二天,Shelley就去和Lawrie 領(lǐng)證結(jié)婚了。
Shelley 說著這段故事的時候,Lawrie懶洋洋的躺在沙發(fā)里看著電視,一句話都沒有插,但是臉上卻是一臉得意的笑。
我轉(zhuǎn)過頭,對著Lawrie豎起大拇指:Good Job mate!?
一碼是一碼
Lawrie干了幾十年的Handyman,家里有各種各樣的工具。這么說吧,再弄幾臺大型機(jī)械,他就能把一個房子蓋起來。
我則像大部分剛來新西蘭的年輕人一樣,還處于家里修修補(bǔ)補(bǔ)去街上找?guī)煾档乃季S模式。
后來發(fā)現(xiàn),這個思路實(shí)在不可行,賺的錢不夠付給師傅的。不大不小的活,DIY才是王道。
于是,家里再有活,我就自己先動手,實(shí)在不行再找?guī)煾怠?/p>
態(tài)度有了,還得有家伙才行,不能啥活都徒手上。
但是我又不想為了一個活買一堆工具,太浪費(fèi)了。
于是,我就打上了Lawrie的主意,可以去借他的工具嘛。
Lawrie每次都會很痛快的借給我。
當(dāng)然,他也會很直白的交代:使用我的工具務(wù)必小心,用壞了要賠償,那可是我賺錢吃飯的家伙。
相對咱中國人之間的交往方式,這給人一點(diǎn)小氣的感覺。細(xì)想下來,人家沒有那個意思,要求也甚合理。
覺得不舒服,多是文化上的沖突。時間久了,反而覺得直白起來兩個人都很輕松。
Lawrie很熱心,借他工具干活的時候大多他會過來看看。看我工具用的不熟練,就過來給我示范下;看我干得不對,過來給我糾正下;我實(shí)在干不了的,他就搭把手。
開始借工具的時候我也比較客氣,畢竟不能丟了天朝禮儀之邦的臉面,還工具的時候給他帶兩瓶日本清酒之類。
Lawrie 欣然接受,但說大可不必,鄰里之間互相幫忙,不必這么多禮節(jié)。
家里的房子有些年數(shù),總有這里那里要修補(bǔ),難免總要麻煩Lawrie,這也讓我和Lawrie 越混越熟。??
有一段時間工具借的相當(dāng)頻繁,剛借走一個,十分鐘后發(fā)現(xiàn)缺少那個,又來找Lawrie。Lawrie給我開玩笑,Joe啊,我可以開個工具租賃生意了,光你一個顧客就夠了。
我算算也是,新西蘭有這么多工具租賃公司,也是有道理的。
當(dāng)然,Lawrie 是開玩笑,看我我收拾院子,他挺高興。
確實(shí)是這樣,我把院子弄好了,他看著也舒服。
半年光景,我把前任屋主留下雜亂無章的小院子弄的干凈利落。
高矮不齊的樹砍了,雜亂無章的草割了,多年未洗的fence油漆了,雖不算精致典雅,但也算井井有條。
看著搭理完略顯空曠的小院子,我和老婆一商量,完全可以靠著Fence放一個涼亭,夏天吃個燒烤,冬天吃個火鍋之類的,多好。
說干就干,淘寶上買個鐵皮涼亭,找朋友幫忙做了一個水泥地基,涼亭來了組裝起來就搞定。
涼亭是個中國亭子風(fēng)格,那種頂篷四個角,像個帽子蓋在在四個柱子上那種。
就是這個頂,造成了我和Lawrie之間的第一次小沖突。
院子里搭建涼亭區(qū)域?qū)挾惹『脛偤?,一點(diǎn)不多,一點(diǎn)不少。這樣搭好后涼棚頂?shù)囊粋?cè)恰好在我和Lawrie fence的正上方。
尺寸是尺寸,但是實(shí)際干起來,總是有點(diǎn)出入的。
搭好了發(fā)現(xiàn),如果要涼亭的四個柱子完美的坐落已經(jīng)鋪好的地基上,涼棚頂就會延伸到Lawrie院子里一點(diǎn)。
開始的時候,我沒有認(rèn)為這是一個很大的問題。想著,和Lawrie這么熟了,去給他說一聲,肯定不是事。
沒想到,我在Lawrie那里結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地碰了一個大釘子。
Lawrie 一反常態(tài),非常嚴(yán)肅,斬釘截鐵的說:不行,你的東西不能伸到我的院子里來。
我一時有點(diǎn)詫異,這是我認(rèn)識的Lawrie的嗎?還是今天吃火藥還是怎么了,怎么這么沖?
這架勢,看來不是我想的那么簡單。
我趕緊解釋,說涼亭已經(jīng)買了,尺寸不能改, 也不能退回中國,地基也已經(jīng)做好了,不能改,現(xiàn)在實(shí)在沒有其他辦法了。
Lawrie沒學(xué)過中國文化,對我的苦肉計一點(diǎn)都不感冒,反而更加直擊了當(dāng):我警告你,如果你的涼亭延伸到我的院子里,我就給你砍掉。
我一看,這老家伙是真的沒得談了,只能回到院子里看看怎么處理。
不一會,Lawrie過來我院子,仔細(xì)看了看具體情況,我還以為事情有轉(zhuǎn)機(jī)。
沒想到,老家伙看了一圈給我說,還是不行,你只能把涼亭往你這邊移動一下,確保完全在你院子里。
這時候的Lawrie又變回了平時的Lawrie,嘻嘻哈哈,口氣和緩了好多。
說完他又幫我研究了一會,弄過來弄過去,最終的解決方案只能把亭子往我們家這邊移動十公分左右。
這樣,亭子一側(cè)的兩個柱子就不能落在已經(jīng)做好的地基上,要落在旁幫的石板路上。
雖然不好看,但是能完全處于我們院子里了。
我想,也只能這樣了。人家不同意,也不能和人家鬧僵了。
Lawrie 像是什么都沒發(fā)生,借給我工具,教我如何把柱子固定在地基和石板路上。
事后,Lawrie解釋說,這是法律,否則會影響我賣房子?;蛘呤牵词故俏彝饬?,之后的買家還是會要求你把涼亭移到你的院子里,你還是要做這些事情,那時候更麻煩。
雖然一時間覺得有些疙疙瘩瘩,但是想想人家說的的沒錯。
Lawrie就是這樣,一碼是一碼,該幫忙的不拖沓,該拒絕的時候不含糊。
長久下來,倒是相處的十分輕松,沒有任何誤會和間隙。
Shelley的 Curdle
有沖突不是壞事,解決了反而關(guān)系更加融洽。
Lawrie家里修修補(bǔ)補(bǔ)的時候我也會搭把手。
幫刷刷油漆,搬個大家具之類,有時他給我按小時付工資,我也不推脫。
Shelley則對我不滿一歲的小女兒格外關(guān)照。
他們也有孫子和孫女,孫子六七歲,孫女一個五歲,一個兩歲。兒子們會偶爾把孫子孫女放回來讓他們看一兩天,于是他們家里就堆滿了各類小孩的玩具和嬰幼兒用品。
小女兒還沒出生的時候,Shelley就問我們需不需要嬰兒車之類,她小孫子的嬰兒車恰好不需要了,要處理掉,他就問我們需不需要。
我說需要。她就告訴兒子留好嬰兒車和所有東西,先讓我們?nèi)ヌ簦O碌脑偬幚淼簟?/p>
小女兒出生后,Shelley不時會拿個東西過來給小女兒,今天一個寶寶餐椅,明天一個小木馬,各類小玩具更是應(yīng)接不暇。
我們知道,這都是她不再需要的,但人家是真心的。
小女兒半歲多的時候就開始認(rèn)人,只讓很少的人抱,其他人一抱就會哭。
我們抱著小女兒去她們家玩,Shelley每次都想抱抱,但是從未成功。
Shelley每次都笑著說, 她只是需要時間,我有耐心,終有一天,她會讓我們抱的。
我們經(jīng)常隔著Fence聊天,每次Shelley都根據(jù)小女兒的年齡階段交代一點(diǎn)育兒小技巧,比如如何斷掉夜奶之類。
到了長牙階段,Shelley說小孩子長牙齒會疼,可以給他們止疼藥膏(teething Gel)或者類似冰棒的咬環(huán)(teething ring)。這些我們從未聽說過,就說去藥房看看,給她買。
聊完沒多久,Shelley敲我們家門,給我們送了一瓶新的Teething Gel。她說她在家找到一瓶,用不到,給我們送過來,免得去買了。
離開沒兩分鐘又來敲門,拿來一個Teething Ring,也是全新的。她說買了很多,還有一些沒用的,送給Mia。
后來,又送來了滑梯,滑板車,全新的坐便器,一堆一堆的。用她的話說就是,你什么都不用買,我這里有一堆東西要飛去你那里。
每次過來送東西,Shelley都會和小女兒打個招呼,聊幾句,摸摸小手,嘗試抱抱。
小女兒一直用怯生生的眼神看著她,有點(diǎn)害怕,又有點(diǎn)害羞。
每次Shelley都說,不著急,總有一天你會讓我抱得。
直到前幾天,Shelley過來和我們說個事情聊幾句。
我抱著小兒女和Shelley面對面站著聊。
忽然,Shelley就說小女兒對著他微笑,我一看,還真是。
我就問小女兒,讓Shelley抱抱可以嗎,同時嘗試著把小女兒遞給Shelley。
這次小女兒沒有拒絕,在 Shelley的懷里對著Shelley淺淺的笑。
Shelley 非常的開心,回到家給Lawrie炫耀,說Mia終于讓我抱了。
這時候,小女兒已經(jīng)接近一歲半,距離Shelley第一次說不著急,已經(jīng)過了接近一年。
背影
我們的房子和Shelley的房子距離十五米的樣子。這個距離,平常說話是聽不到的,但是大聲吵架,是可以聽的很清楚的。
我們在這住了三年,從未聽到Shelley和Lawrie大聲說過話。倒是我和老婆,三天一小吵,五天一大吵。
我們住的附近在做道路升級,蠻大的一個工程。
政府(嚴(yán)格地說是Auckland Transport) 每隔一段時間都會在社區(qū)某個地方舉行一個說明會,給周邊居民說明工程進(jìn)度,解答一些工程相關(guān)的問題等等。
前一陣子,也在我們附近辦了一次,還有免費(fèi)BBQ。
恰好,那時候我在和Lawrie都在家,一合計,可以去看看,順便吃點(diǎn)免費(fèi)的BBQ。?
于是,我們兩家,喊上另外一個鄰居,一塊去吃BBQ。
Lawrie和Shelley走在前面,我抱著小女兒在后面跟著。我忽然發(fā)現(xiàn),他們竟然是牽著手的。
動作很自然,不仔細(xì)看還不會輕易發(fā)現(xiàn)。
剛注意到的時候,我還有點(diǎn)小驚訝。老兩口都快七十的人,當(dāng)著我們年輕人,這么秀恩愛,好酸啊,我差點(diǎn)渾身一激靈。
不過,他們沒有刻意,只是自然而然。
我趕緊拿出手機(jī),拍了一張他們的背影。
Shelley說完她和Lawrie 私自領(lǐng)證結(jié)婚的故事后,我問Lawrie,怎么樣,結(jié)婚以后岳父岳母有沒有難為你?
Lawrie 說沒有,后來他們相處的很融洽。
看到兩個人此時的背影,我能確信,Lawrie說的是實(shí)話。
