A slip of the tongue(口誤)

說(shuō)明:文中的圈圈為重讀單詞,斜線為節(jié)奏劃分線,可作為朗讀參考。

表達(dá)延伸

1、get round四處傳遍

It's pretty easy for rumors to get round.

同類(lèi)諺語(yǔ):好事不出門(mén),壞事傳千里。

A word of scandal spreads like a spot of oil.

For evil news rides fast, while good news baits later.

Bad news travels fast.

2、dull/boring/go flat/tedious無(wú)聊單調(diào)

3、self-mocking; self-deprecating自嘲的

mock oneself自嘲

4、rookie mistake; stupid mistake; basic mistake低級(jí)錯(cuò)誤

5、butcher?

v. 屠殺

He butchered thousand of people as a butcher.

破壞 to spoil sth. by doing it badly

The script was good, but those guys butchered it.

n.屠夫,肉販,劊子手

idioms

have/take a butcher's (at)觀看

Let's have a butcher's at your present.

butcher the word 說(shuō)錯(cuò)了(口語(yǔ))

6、butt of joke爛笑話

7、petrified

石化的

petrified forest

嚇壞了,特怕的

I was petrified of snakes.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容