繪本講師訓練營【76期】10/21閱讀原創(chuàng)--《極地特快》閱讀賞析

76006 鄒文娟

Merry Christmas!圣誕節(jié)快樂!

你相信有圣誕老人嗎?如果你相信,很開心我們相信著同樣一件事,我想邀請你一起看一看今天的這本繪本;如果你不信,我更想要邀請你一起來看看這本繪本,它也許能解釋我們?yōu)槭裁匆ハ嘈拧?/p>

隆重請出這本圣誕節(jié)繪本——《極地特快》,繪本的作者克里斯.范 奧爾伯格被譽為“美國最有才華的繪本大師,他善于用文字引導讀者,也善于用細膩的畫面和變換的光影,營造謎一樣的超現(xiàn)實氛圍,帶給我們無限的想象?!保ɡL本前言)


這是一本關于相信的繪本,一場不想要醒來的夢,這個夢的引領者,是我們的孩子,讓孩子帶著我們去相信美好,相信奇跡,相信就會看見,相信就會產生力量,去飽滿和充實孩子的心靈?,F(xiàn)在,就讓我們一起踏上這趟極地特快,跟著孩子踏上這趟“找尋美好”的夢幻之旅吧……


打開繪本,我們首先看到環(huán)襯頁, 深色的環(huán)襯頁把我們帶到夜晚,書名頁上有只奔跑的狼,為什么會把一只狼畫在環(huán)襯上呢,搜索資料顯示:“相傳在北美人們認為狼是一種非常有靈性的動物,能給人帶來超自然的力量。而在繪畫中左向往往代表著回歸,回家。而家總是溫暖和愛的象征。”

一個男孩正望著窗外,許多年前的一個平安夜,我靜靜地等待一個聲音——圣誕老人雪橇上的鈴聲。但我聽到的不是鈴聲而是蒸汽機的嗤嗤聲,一列火車穩(wěn)穩(wěn)地停在我家門口。列車長問我:“你要上來嗎?”“去哪兒?”我問?!爱斎皇侨ケ睒O了?!彼卮穑斑@是極地特快。”他把我拉上了車,車上坐滿了孩子,他們都穿著睡衣或睡袍。?




極地特快朝著北方飛速行駛著,穿過寂靜的密林,翻過高山,越過丘陵,來到白雪覆蓋的草原,最后穿越了北極大冰蓋。




北極,是一座大城市。它孤零零地矗立在地球的頂端,城里到處都是制造圣誕玩具的工廠。圣誕老人問我:“你想要什么圣誕禮物?”我知道我想要什么就可以得到什么,我只想要他雪撬上的銀鈴。他笑了,讓小矮人從馴鹿的挽具上剪下一個銀鈴,他把銀鈴高高地舉過頭頂,喊道:“第一份圣誕禮物!”




一回到極地特快里,我把手伸進口袋里,可是只摸到了一個洞。我把圣誕老人雪撬上的銀鈴弄丟了!我的心都碎了?;疖囬_到我家的時候,我傷心地下了車。列車長對著我說了什么,可我聽不見,極地特快鳴響了汽笛開走了。

圣誕節(jié)的早上,我和妹妹薩拉開始拆禮物。薩拉發(fā)現(xiàn)圣誕樹后面有一個小盒子,上面寫著我的名字,里面就裝的是那個銀鈴!還有一張紙條:“我在雪撬的座位上發(fā)現(xiàn)了這個銀鈴。別忘了把口袋上的洞補好?!笔鹈恰笆フQ老人”。我搖搖銀鈴,它發(fā)出了極為美妙的聲音,我和妹妹還從來沒聽到過這樣的聲音,可是,媽媽卻說:“真可惜。”爸爸也說:“這個銀鈴壞了?!蔽覔u銀鈴的時候,爸爸媽媽什么都沒有聽見。


過去,我的小伙伴大都可以聽到銀鈴聲,但是,隨著歲月的流逝,這鈴聲漸漸沉寂。某一年圣誕節(jié)妹妹也發(fā)現(xiàn),她再也聽不到這甜美的銀鈴聲了。而我,雖然已經長大了,但銀鈴依舊會在我的耳邊響起,它會為所有真正相信它的人而響。

繪本讓我想起了一封著名的回信,這封回信是1897年《太陽報》的主編寫給一位8歲小女孩兒Verginia的回信,Verginia身邊的朋友都不再相信圣誕老人,都說那是假的,小女孩兒心里很困惑,于是給《紐約太陽報》寫了一封信,以下引用原文:

親愛的主編:

我今年八歲。我有些朋友說,圣誕老人不存在。

爸爸說,在《太陽報》看到的,就是真的。

請告訴我真相,到底有沒有圣誕老人?

弗吉尼婭·歐漢倫

西95街,115號

1897年9月21日,《太陽報》刊出了一篇社論回答小女孩的問題。

弗吉尼婭:

你的朋友錯了。他們被這個多疑時代的懷疑主義所影響,只相信眼見為憑。他們以為他們小小心靈無法理解的,就不可能存在。

弗吉尼婭,人類的心智,不管是大人還是小孩,都很微小。在我們這個偉大的宇宙中,人類的智能,跟這個無限的世界相比,不過像昆蟲,跟理解所有真理、知識所需的智能一比,不過像螞蟻。

是的,弗吉尼婭,這世上真的有圣誕老人!

他的存在,就像愛、寬容和奉獻的存在一樣,確切無疑。他們充滿在這個世界,而且賦予你的生命至高的美與歡樂。噢!如果圣誕老人不存在,這世界會變得多沉悶??!就像這世界上少了“弗吉尼婭們”一樣沉悶。我們將沒有童真的信仰、沒有詩、沒有容許他們存在的浪漫。我們無法有任何享樂,只剩感官與視覺。童年所帶來的,照亮世界的光亮,將會熄滅。

別相信圣誕老人!你也別相信精靈!你可能會要你爸爸雇幾個人,在圣誕夜里盯著煙囪,想抓住圣誕老人。但如果他們沒看到圣誕老人的出現(xiàn),那又證明什么呢?沒人看過圣誕老人,這不表示圣誕老人不存在。這世界上,最真實的東西,是大人和小孩都看不見的。你看過精靈在草地上跳舞嗎?一定沒有,不過這不代表他們不存在。有些人就是不能理解或想象那些他沒看過也看不見的奇跡。

你可以把小朋友的玩具拆開來,然后看看是什么讓它發(fā)出喀啦喀啦的聲音。可是覆蓋在未知世界的面罩,是這個世界上最強壯的人,或者是有史以來所有強壯的人集合起來,也拆不掉的。只有信仰、想象、詩歌、愛情以及浪漫,能夠撥開面紗,看見那至高的美與榮耀。這算是真的嗎?弗吉尼婭,這世界上沒有比這更真實更長久的了。

真的有圣誕老人!感謝上帝!他活著,他永遠活著。弗吉尼婭,一千年后,不,幾萬年后,他還是會繼續(xù)讓孩子們開心。

這是英文版原文的出處:

https://www.newseum.org/exhibits/online/yes-virginia-there-is-a-santa-claus/#:~:text=%E2%80%9CYes%2C%20Virginia%2C%20There%20is%20a%20Santa%20Claus%E2%80%9D%20Eight-year-old,printed%20as%20an%20unsigned%20editorial%20Sept.%2021%2C%201897.

“YES, VIRGINIA, THERE IS A SANTA CLAUS”

DEAR EDITOR: I am 8 years old.

Some of my little friends say there is no Santa Claus.

Papa says, ‘If you see it in THE SUN it’s so.’

Please tell me the truth; is there a Santa Claus?

VIRGINIA O’HANLON.

115 WEST NINETY-FIFTH STREET.

VIRGINIA, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men’s or children’s, are little. In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.

Yes, VIRGINIA, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus. It would be as dreary as if there were no VIRGINIAS. There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence. We should have no enjoyment, except in sense and sight. The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.

Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies! You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn? Of course not, but that’s no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world.

You may tear apart the baby’s rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart. Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, VIRGINIA, in all this world there is nothing else real and abiding.

No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容