這么一說,這么一看

Making SS Emoji
Making SS Emoji

當(dāng)我們聊天的時候我們在聊些什么?

生活日常,談情聊騷,工作聯(lián)系等等,干枯的文字需要圖形去表達情緒。顏文字和繪文字的出現(xiàn)讓我們在社交網(wǎng)絡(luò)上有了表情。這讓我想起前段時間看的一部電影《Frank》里面的一個橋段。Frank是樂隊的靈魂人物卻一直帶著碩大的頭套,他在和新加入的鍵盤手聊天的時候,鍵盤手說:“你一直帶著頭套我和你交流的時候都無法看到你的表情?!庇谑莊rank開始機械的描述他當(dāng)下的表情。“哈哈哈,我很開心我的嘴角正在上揚呢”“你做的很棒!我給你了一個肯定的微笑”……當(dāng)我們沉迷于各類社交app中何嘗不是帶著一個頭套,卻又想讓對方能在頭套之外感受到一點當(dāng)下的情緒。繼而我們需要各種豐富的表情,貼圖,顏文字去和對方聊的火熱。你就會發(fā)現(xiàn)有的人拿著手機站在那里傻笑,也許他這時正看到基友發(fā)來的一個親親的emoji。

我和你說的是一回事嗎?

我一直把這個眼眶流淚的表情用作表達強顏歡笑,笑中含淚的情緒。你看它雖然很開心在笑但是眉毛卻是耷拉著的,雪白的大牙和眼淚分明在說,我很好請不用擔(dān)心,但心還是碎了。

破涕為笑
破涕為笑

于是這個表情就在這里出現(xiàn)了:好開心呀,又重了三斤;你走吧,沒有你在我照樣很開心呢(其實很想你留下);哎呀你這么了解我啊(小婊砸快閉嘴你根本不懂我);我正在看我的信用卡賬單(下個月要怎么版,偶都尅)……直到有一天發(fā)現(xiàn)原來大家都用來表達笑到不行笑出了眼淚。突然間覺得,之前和別人交流的時候,對方會不會一直以為我的笑點出奇的低呢?胖了會笑cry,分別會笑cry,被誤解會笑cry,沒錢也能笑cry……事實上我只是想讓你們知道我有多心碎! 然而在iOS原生輸入法中,輸入破涕為笑就會聯(lián)想到這個表情。官方原來想說的是不不開心?幫你煮碗面吧!這確實是個很有意思的事情,每個人對圖形理解不同,同一個表情就會有更多的闡釋,腦洞大開。我想傳達給你的情緒,你和我理解的卻不是一回事,一方面說明我們對同一圖形的認知不同,另一方說明我們還不熟悉。

那些我們??吹降念佄?)

** :) ** 一個平和的微笑會讓你覺得對方很有善,但是你內(nèi)心會不會說天啊這都什么年代還用倒著的笑臉。我們的笑臉應(yīng)該是這樣<( ̄▽ ̄)> ,這樣(^▽^),或者這樣╮(╯▽╰)╭。無可否認日本的顏文將一個笑細分了多個情緒,五官和肢體的合作讓符號多了靈性,讓使用者找到了共鳴。

_ (:з”∠)_是一個誕生于11區(qū)網(wǎng)絡(luò)的顏文字。
原本多用于表現(xiàn)五月病期間的一種萎靡不振的狀態(tài),但現(xiàn)在隨著網(wǎng)絡(luò)上的泛用化,已經(jīng)有多種用法。
整體形象是一個右側(cè)臥的人的形象,右臂伸直,左臂彎曲于胸前,左腿屈起使膝蓋到接近腰的位置,右腿伸直。
_ (:з」∠) _ - 萌娘百科 萬物皆可萌的百科全書

在日本開學(xué)時間一般在四月,這個時候剛進入大學(xué)的學(xué)生們正準(zhǔn)備在新學(xué)期里大干一場,沒過多久就因為一下子失去了奮斗的目標(biāo),找不到自己人生的價值,而變得精神沮喪,萎靡不振所以稱之為五月病。懶懶什么也不想做,就這么躺著好了,非常形象的表達了這種生活態(tài)度。“我也有五月病耶,不僅五月有其他月也有”。這種生活狀態(tài)普遍存在年輕人當(dāng)中,通過 _ (:з」∠) _ 這樣的一個形象他們找到了共鳴。日式顏文也是賣萌必備!點究竟萌在哪里呢?其實你會發(fā)現(xiàn)日式的顏文眼睛的變化很豐富例如:

  • 綠豆眼 (?▽?。)
  • 瞇瞇眼 (ー?ー)
  • 八字眼 (●′ω`●
  • 圓圈眼 (?!悃ァ?
  • 迷人大眼 ???

而歐式的顏文字在眼睛的變化上就很少。他們的眼睛是這樣的:

  • 冒號眼 :-)
  • 冒號眼 :-P
  • 冒號眼 :-/
  • 冒號眼 :-S
  • 還是冒號 :D

不管情緒指數(shù)有多高都用冒號眼來表達,和日式顏文相比就單調(diào)了一些。盡管如此我還是建議大家放棄賣萌吧!歐式的顏文字雖然失去了萌屬性,但是這種文字的使用成本會很低。你可以很輕松的打出這些表情,而大多數(shù)日式顏文字是打不出來的,你需要輸入法的幫助。當(dāng)輸入法沒有你要的顏文時,你還不得不去給愚蠢的輸入法添加這些萌貨。找顏文,添加,自定義短語設(shè)置,你忙活了大半天結(jié)果對方就顯示了一堆□□□□□,或者根本沒看懂這堆亂碼是個啥意思。 歐式的顏文理解成本很低,有時候比復(fù)雜的日式顏文字更有趣。當(dāng)你第一次去看** XD**這樣的笑臉的時候你一定彎了頭,然后被這樣簡單而聰明的想法逗樂了。歐式的顏文在交流的過程也相對嚴(yán)肅一些,屬于正襟危坐又想拉近距離的哪一類。

夠了,我根本看不懂這些

看到這里有些人是不是已經(jīng)感到夠了,不要再給我看這些花里胡哨的東西了,這些顏文字真的很難懂,我真的不明白是什么意思。那么你就需要emoji這樣的繪文字來幫助你表現(xiàn)情緒呢。介于文字與圖形之間嚴(yán)肅又俏皮,就用這個了!你看我的日常!


《地書:從點到點》
《地書:從點到點》
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容