
原圖:耶殊陀尼詩(shī)社
桂林妙樹(shù)盛放開(kāi),
朵而多于似發(fā)絲。
一樹(shù)之大奇不有,
遠(yuǎn)視似樅近似杉。
忽然視覺(jué)路家人,
清衫上身鎏秀發(fā)。
不知為何君抗耒,
看似春來(lái)為耕田。
不知其者為甚早,
是否后也余其事。
注釋
【桂林】桂樹(shù)。
【盛放開(kāi)】旺盛地開(kāi)放。
【發(fā)絲】頭發(fā)。
【奇不有】大奇不有。
【樅】草叢。
【杉】高山。
【路家人】路人。
【鎏】垂。
【耒】用來(lái)耕田的一種農(nóng)具。
【為甚早】為什么這么早?
【余其事】有其他故事。
2022/3/10作
不可抄襲,若要復(fù)制請(qǐng)找作者私下簡(jiǎn)信。