2022年8月2日
這黝黑的花園,國(guó)槐和柳樹(shù)排成
整齊的句法,而丁香的婆娑打破了它
這黝黑的花園,蟋蟀用美妙的抖顫
歌唱它小小身體里焦慮的甜蜜
你不知道月光和露水如何與它們交談
你不懂真理是否和它們更為相像
每走一步,你都會(huì)驚動(dòng)那些挨近褲腳的
苘麻,眨著黑眼珠的龍葵
在這些比祖母還老的牛筋草和打碗碗花
晶瑩的詞語(yǔ)上,你的腳底打滑
你在芬芳的跌倒中撞醒了
在葎草細(xì)小尖刺里匍匐的自我——
低矮的馬齒莧、莊嚴(yán)的麥蒿,永恒的繼承人
它們從來(lái)不抱怨?也不哭?
在這黝黑花園沉靜的詩(shī)篇中
你沒(méi)有找到死亡只找到了無(wú)際無(wú)涯的安寧……
選自《世界的渡口:藍(lán)藍(lán)詩(shī)集》,新星出版社