傷寒偏紅第130條辨:?藏結(jié)無陽證,不往來寒熱(一云寒而不熱),其人反靜,舌上苔滑者,不可攻也。
【原文解釋】臟結(jié)未表現(xiàn)出陽熱癥癥候,不發(fā)往來寒熱,病人不煩躁而安靜,舌苔滑,治療不能用瀉下法。
這個條辨什么意思,就是沒有陽證,我們不能解表,沒有往來寒熱,也沒有少陽癥,當(dāng)然不能用小柴胡湯,這樣也不對證。其人反靜,舌上苔滑,不可以用攻下的方法。
照理說,進(jìn)入陽明證的時候,病人是燥熱,煩躁,可是這個病人卻是安安靜靜的。這個病人沒有表證,又沒有少陽證,又沒有陽明證,這種人不要攻他。張仲景所說的攻,就是攻下,我們經(jīng)方在用到攻下的時候,會用到硝,黃。芒硝,大黃這一類藥,都是寒涼的藥,這個人沒有陽證,當(dāng)然不能用寒涼的藥去攻他。
病人陽不足的時候,他的動作就會告訴你陽不足,白天喜歡躲在家里,晚上還不喜歡開燈,就喜歡黑暗的屋子躲起來,這就是陽不夠。如果作為一個醫(yī)生,沒有陰陽難念,你會覺得這個病人是神經(jīng)病。
藏結(jié)的處方,要用陽藥,因為我們知道是寒濕結(jié)在了臟和腑的中間,所以,我們會開一些祛寒的藥和袪濕的藥合在一起用,然后把寒濕從小便導(dǎo)出來。這就是治療臟結(jié)的處方,不是不治,是比較難治。