昨天又從朋友那里借了15本繪本,

剛拿回家孩子就讓我給她講了5本,當把《克里克塔》這本書講完時,孩子說這本書挺有意思的,非得讓我再講一遍。我們就先來學習一下這個故事的梗概吧
法國的小鎮(zhèn)上,優(yōu)雅的波特太太收到兒子寄來的生日禮物,這禮物竟然是一條大蛇!更為奇特的是優(yōu)雅的波特太太跑到動物園確認蛇沒有毒之后,便把蛇當做孩子一樣疼愛起來。然而,你還來不及思考這是否太過荒唐,便被作者引導著進入到故事情景之中。故事很清新,很活潑,每一個細節(jié)的處理都恰到好處,不知不覺間,你會被故事情節(jié)吸引。被大蛇可愛的形象、多變的姿態(tài)所吸引,漸漸沉醉在故事營造的氛圍中,一切都變得理所當然了,仿佛故事講述的就是鮮活的隨時可見的事情:一心一意照顧克里克塔的波特太的多么幽默、親切,波特太太和克里克塔的相處多么自然、融洽,能夠與克里克塔一起玩的那些小朋友,又是多么令人羨慕!這就是溫格爾繪本藝術的“魔力”。
溫格爾經常把那些所謂的“負面人物”或大家不太喜歡的形象作為一些作品的主人公,塑造出個性獨特、富于魅力的繪本影星。就像孫悟空重塑了猴子在我們心中的形象一樣,克里克塔也改變了蛇在人們心中的形象??吹铰斆黧w貼的克里克塔,你也許會感慨:“為什么因為我不喜歡蛇呢?”似乎“不喜歡蛇”是多么不可思議的一件事。對蛇的厭惡、害怕的偏見大概也就此慢慢從心中隱退了吧。從可憎、可怕的事物身上發(fā)掘出可愛、可親的神態(tài),是何等神奇的想象力!翻開《克里克塔》,讓我們和孩子一塊慢慢欣賞和體驗這種想象力吧。

從前,在法國的一個小鎮(zhèn)上……
住著一個老太太,名叫路易斯.伯特。
她有一個兒子,在巴西研究爬行動物。
一天早上,郵遞員送來了一個奇怪的包裹。
波特太太剛打開包裹,就“啊”的尖叫起來。
原來里面裝著一條蛇,是兒子送給他的生日禮物。
波特太太擔心蛇有毒,于是去動物園查看,發(fā)現它是一種沒有毒的大蛇,叫做波爾.肯斯特里克塔。波特太太便叫它“克里克塔”。
波特太太像疼愛自己的孩子一樣,疼愛著克里克塔,還親自給他喂牛奶。
為了讓克里克塔有回到家鄉(xiāng)的感覺,波特太太特地買來了棕櫚樹。克里克塔高興極了,像小狗一樣使勁搖尾巴。
克利克塔每天都吃得飽飽的,越長越長,越長越壯。
克里克塔跟著波特太太上街去買東西,把大家都嚇了一跳。
天氣漸漸轉冷,波特太太把克里克塔受涼,專門為它織了一件好長好長的毛衣。
克里克塔有一張暖呼呼的床,它躺在棕櫚樹下,做著甜甜的夢。
到了冬天,它興奮的在雪地里躥來躥去。
波特太太是學校的老師,有一天,她帶著克里克塔去上課。
克里克塔馬上就學會了用自己的身體模仿英文字母。
S是snake(蛇)的S。
e是elephant(大象)的e。
N是nothing(什么都沒有)的N。
L是lion(獅子)的L。
M是man(男人)的M。
G是glass(杯子)的G
W是whale(鯨魚)的W。
它還會用自己的身體來數數。
2是兩只手的2。
3是三只小豬的3。
4是小狗四條腿兒
5是五只手指的5。
6是昆蟲的6條腿。
7是個小矮人的7。
8是章魚的8條腿
(但是,在這里,有人數錯了。)
克里克塔很喜歡和孩子們一起玩。不管是男孩……還是女孩。
野營時,它教孩子們打不同的繩結。
克里克塔還是樂于助人的蛇。
一天,波特太太和克里克特在喝咖啡,朋友告訴她,最近鎮(zhèn)里出現了小偷。
就在這天夜里,小偷闖進了波特太太的家。
小偷用手帕蒙住波特太太的嘴,把她綁在椅子上。
這時,克里克塔醒了,它憤怒的向小偷撲過去。
小偷害怕的尖叫起來,驚醒了鄰居們。
克里克塔緊緊地纏住小偷,直到警察趕來。
因為它勇敢的表現,克里克塔獲得了英雄勛章。
雕塑家還為它雕塑了一座銅像。
整個小鎮(zhèn)的人們都很喜歡它,還把一座公園命名為“克里克塔”。
克里克塔一直幸福的生活在這里……
? 故事到這里就要結束了,只感受到女兒很開心的樣子,對蛇的厭惡,害怕的偏見,大概也就此慢慢從心中隱退了吧。只覺得它是一條樂于助人的蛇。
讀書的目的,不在于取得多大的成就,而在于,當你被生活打回原形,陷入泥潭倍受挫折的時候,給你一種內在的力量,讓你安靜從容的去面對。送給天下所有的讀書人。