讀瓦茲,你最先注意到的是什么?
對(duì)我來說,是他的句子。那些句子看起來在說一件事,說著說著就拐了個(gè)彎,站到了自己的反面。你以為他要給你一個(gè)結(jié)論,他卻在你伸手去抓的時(shí)候,讓結(jié)論像水一樣從指縫間流走了。
這不是他表達(dá)能力的問題——恰恰相反,這是他的能力。他要用語言來告訴你,語言的盡頭在哪里。他要讓你明白,有些東西只能被“顯示”,不能被“言說”。
而他選擇的方式是:用極其清晰、優(yōu)美、符合邏輯的英語,來演示邏輯的極限。
一、根本困境
瓦茲面臨的困境,其實(shí)很簡(jiǎn)單:
他要說的東西——“自我是幻覺”“萬物一體”“無常即實(shí)相”——這些都不是概念,而是體驗(yàn)。但你無法用語言傳遞體驗(yàn),語言只能傳遞關(guān)于體驗(yàn)的信息。就像你無法用“甜”這個(gè)字讓一個(gè)沒吃過糖的人知道甜是什么味道。
瓦茲自己清清楚楚地說過這個(gè)困境:
“我回頭看我以前那些書,發(fā)現(xiàn)我試圖表達(dá)的核心很少被理解;我的思想框架和語境往往遮蔽了意義。我立刻意識(shí)到自己用錯(cuò)了詞——然而,又找不到滿意的替代。”
他不是在抱怨讀者不夠聰明,而是在承認(rèn)一個(gè)根本性的難題:語言本身就是障礙。
那么怎么辦?閉嘴嗎?瓦茲的選擇是:繼續(xù)說話,但用一種特殊的方式說話——一種不斷自我提醒、自我撤回、自我消解的方式。
二、隱喻:讓圖像替邏輯說話
瓦茲極少用三段論式的嚴(yán)密論證。他的“推理”方式是把一個(gè)圖像放在你面前,然后說:看見了嗎?
關(guān)于語言如何固化了一個(gè)流動(dòng)的世界,他是這樣說的:
“用語言說出‘我’,比指著你自己的身體要容易得多。說出‘水’,比領(lǐng)著你的朋友走到井邊并做出相宜的動(dòng)作更為方便。人們達(dá)成一致,用一些相同的詞來示意相同的事物,并且將這些詞語保持不變,盡管我們用它們所示意的事物正處于不斷的變動(dòng)當(dāng)中?!?/p>
你注意到那個(gè)轉(zhuǎn)折了嗎?“將這些詞語保持不變,盡管……事物正處于不斷的變動(dòng)當(dāng)中”。他用最平靜的語氣,把語言最大的謊言揭開了。我們用一個(gè)不變的字,去抓一個(gè)永遠(yuǎn)在變的東西。
接著,他指出了這個(gè)機(jī)制的后果:
“當(dāng)人可以命名自己并給自己提供釋義的時(shí)候,他就感覺自己擁有了身份。因此就像文字是不會(huì)變動(dòng)的一樣,相對(duì)于真實(shí)、流動(dòng)的自然世界,他開始感覺到自己是獨(dú)立、靜止不變的。”
一個(gè)更直接的隱喻,來自他關(guān)于“自我”的論述:
“試圖定義自己,就像試圖咬自己的牙齒?!?/p>
你讀到這句話,愣了一下,然后下意識(shí)地咬了一下——咬不到。這個(gè)身體性的體驗(yàn),比任何哲學(xué)論證都更有力。你不需要被說服,你只需要“試一下”,答案就在你的嘴里。
瓦茲的隱喻有一個(gè)共同特征:它們都可以被“體驗(yàn)”到。他不是在告訴你一個(gè)道理,而是在給你一個(gè)入口,讓你自己走進(jìn)去。
三、悖論:用邏輯來超越邏輯
瓦茲的另一個(gè)標(biāo)志性手法是悖論——那些看似自相矛盾、細(xì)想之下卻別有洞天的句子。
他經(jīng)常把幾個(gè)悖論排在一起,像三面鏡子對(duì)著你:
“試圖定義自己,就像試圖咬自己的牙齒。試圖忘記什么,就是記住它。試圖讓自己入睡,就是讓自己保持清醒?!?/p>
你往哪個(gè)方向看,都看到自己的努力正在制造它要消滅的東西。
而最經(jīng)典的那個(gè)悖論,只有七個(gè)字:
“要浮起來,先沉下去?!?/p>
從邏輯上看,這句話是矛盾的。浮和沉是對(duì)立的,怎么可能是因果關(guān)系?但如果你有過游泳的經(jīng)歷,你就知道——當(dāng)你不再掙扎、不再試圖讓自己浮起來,當(dāng)你放松身體、讓水完全托住你的時(shí)候,你反而浮起來了。那個(gè)試圖“浮起來”的努力,恰恰是你沉下去的原因。
瓦茲的悖論不是為了耍聰明,而是為了制造一種思維的短路。這種短路會(huì)讓大腦暫時(shí)卡住,而正是在這個(gè)“卡住”的瞬間,你可能突然“看見”了某種東西。它不是讓你理解,而是讓你停下來。
四、幽默:笑聲是最好的解藥
瓦茲的文字里總有一種笑意。不是刻意的搞笑,而是一種從深處涌出的、覺察到某種荒誕之后的輕笑。
比如他在討論“自我”是幻覺時(shí),會(huì)說:
“你可能會(huì)覺得,如果‘我’是幻覺,那到底是誰在幻覺?恭喜你,你又把那個(gè)幻覺拉回來了。這就像一條狗追自己的尾巴——追到的時(shí)候,它發(fā)現(xiàn)那就是自己?!?/p>
你笑了。而笑聲的作用,是打斷你的緊張。我們追求“真理”的時(shí)候,往往太嚴(yán)肅了。那種緊繃的、“我一定要搞明白”的狀態(tài),本身就是一個(gè)巨大的障礙。笑聲讓你松下來。
瓦茲甚至把這句話直接說出來:
“真正的宗教是將焦慮轉(zhuǎn)化為笑聲?!?/p>
他的幽默不是為了娛樂,而是為了轉(zhuǎn)化。
五、口語化:像聊天一樣寫作
讀瓦茲的書,你會(huì)覺得他不是在“寫”,而是在“說”。他的文字里有很多口語的痕跡——停頓、插敘、自我打斷。他從不擺出“大師”的姿態(tài),他甚至在講臺(tái)上公開承認(rèn)自己的失?。?/p>
“我教了一輩子怎么不抓住任何東西,但我自己抓住了太多。”
一個(gè)傳授“放下”的人,承認(rèn)自己放不下。這種誠(chéng)實(shí),比任何完美的示范都更有力量。他不要當(dāng)那個(gè)站在講臺(tái)上的人。他要當(dāng)那個(gè)坐在你對(duì)面、一邊喝茶一邊跟你聊天的人。
他甚至直接告訴讀者,不要把他的書當(dāng)回事:
“我的書是臨時(shí)的藥物,而非長(zhǎng)期的飲食療法。讀完了,就該扔掉?!?/p>
這是一種極其罕見的寫作態(tài)度。一個(gè)作者寫書,卻希望你讀完就忘掉它。
六、自我消解:說出來,再收回
瓦茲最獨(dú)特的手法,是他總是在撤回自己剛剛說的話。提出一個(gè)觀點(diǎn),立刻質(zhì)疑它,說“這也不完全對(duì)”,然后換一個(gè)角度重新說。
這種寫法看起來很繞。但這是他的刻意設(shè)計(jì)。他不希望讀者把他的任何一句話當(dāng)作“定論”。他怕你抓住一句話,然后把它變成教條。他想讓你學(xué)會(huì)的是:不要抓住任何東西。
他給過一個(gè)關(guān)于“意義”的比喻,可以用來理解他自己:
“那首音樂的意義不在結(jié)尾的和弦里。那首音樂的意義就是整首音樂本身?!?/p>
他的書也是一樣。意義不在最后一頁的總結(jié)里。意義就在閱讀的過程中——在那些困惑、頓悟、笑聲、放手的瞬間里。
七、回到浴缸
最后,用他自己的另一段話,也許是他寫過的最美的一段。讀完,你會(huì)安靜一會(huì)兒:
“你是宇宙正在體驗(yàn)自己的一種方式。你不需要成為別的什么。你已經(jīng)是你一直在尋找的東西?!?/p>
他什么都沒解釋。他只是說了一句像是詩的話。但你感覺到了什么。
那就是瓦茲想讓你感覺到的。他不需要你理解。他只需要你聽。
他用隱喻讓你看見圖像——那是用視覺超越文字。他用悖論讓你思維短路——那是用邏輯超越邏輯。他用幽默讓你笑——那是用身體超越頭腦。他用口語化讓你放松——那是用關(guān)系超越權(quán)威。他用自我消解讓你抓不住——那是用放棄超越占有。
所有這些手法,都指向同一個(gè)方向:讓你從語言中滑出來,進(jìn)入語言之外的某個(gè)地方。
至于那個(gè)地方是什么,瓦茲不會(huì)告訴你。他只會(huì)說:你自己去看看。
就像他不會(huì)告訴你游泳是什么感覺。他只會(huì)把你推下水。
然后他轉(zhuǎn)過身,哼著歌,走進(jìn)了浴缸。