▍課程導(dǎo)讀
超級(jí)碗(Super Bowl)是美國(guó)的國(guó)家橄欖球聯(lián)盟(National Football League)年度冠軍賽,一般在每年1月最后一個(gè)或2月第一個(gè)星期天舉行,當(dāng)天被稱為超級(jí)碗星期天(Super Bowl Sunday)。超級(jí)碗多年來(lái)都是全美收視率最高的電視節(jié)目,并逐漸成為一個(gè)非官方的全國(guó)性節(jié)日,所以也被稱作“美國(guó)的春晚”。2018年2月4日, 第52屆超級(jí)碗在美國(guó)明尼蘇達(dá)落下帷幕。最終,費(fèi)城老鷹隊(duì)以41-33的總比分擊敗新英格蘭愛(ài)國(guó)者隊(duì),捧得球隊(duì)隊(duì)史第一個(gè)超級(jí)碗冠軍獎(jiǎng)杯。就在比賽之前,還有許多人擔(dān)心 NFL 已經(jīng)輝煌不再:賽事收視率下降,球員身體狀況不佳,還有裁判爭(zhēng)議和重播問(wèn)題。但是事實(shí)證明,不管 NFL 是否在走下坡路,Super Bowl 依舊火爆!
本篇課程首發(fā)于2018年2月9日
▍原文
Still super at 52: Super Bowl
①-④ NFL面臨的問(wèn)題
① Many worry about the decline of America's National Football League(NFL).
② TV ratings【n. 收視率(rating /?re?t??/ 的復(fù)數(shù)形式)】 are down.
③ There are serious concerns 【n. 擔(dān)心 】about the health of players due to concussions【n. 腦震蕩】.
④ Refereeing【vi. 作為裁判 n. 裁判】 controversies【n 爭(zhēng)論,辯論】 and replay reviews【 重播;復(fù)看】 annoy fans—even the simple question of whether a ball was caught has become absurdly【adv. 極其】 befuddling【vt. 讓人迷惑】.
⑤-⑧ 本屆比賽雙方以及廣告商間的競(jìng)爭(zhēng)
⑤ But all that will be forgotten on Sunday when the New England Patriots【新英格蘭愛(ài)國(guó)者】 and Philadelphia Eagles【費(fèi)城老鷹】 play in Super Bowl 52.
⑥ Ratings should be strong.
⑦ The Patriots have become one of the most famous franchises【n. (職業(yè))球隊(duì);特許經(jīng)銷商】 in the world, beloved or hated by millions.
⑧ The television ads should be entertaining, as traditional rivals like Coca-Cola and Pepsi pay an average of $10m per minute of airtime【 n. 廣告時(shí)間;節(jié)目播放時(shí)間】.
⑨-⑩ 如果愛(ài)國(guó)者隊(duì)獲勝的話將是第六次獲得總冠軍,不論如何Super Bowl 依然火爆
⑨ And if the bookmakers【n. 賭注登記人】 have it right作對(duì)的, Patriots quarterback【n. 四分衛(wèi)】 Tom Brady and head coach Bill Belichick will win a record 新紀(jì)錄 sixth Super Bowl together.
⑩ Whether or not the NFL is in decline, the Super Bowl is definitely not.
▍生詞好句
Super Bowl: 超級(jí)碗
NFL: National Football League 國(guó)家橄欖球聯(lián)盟
AFL: American Football League 美國(guó)橄欖球聯(lián)盟【已經(jīng)與NFL合并】
ratings: n. 收視率(rating /?re?t??/ 的復(fù)數(shù)形式)
concern /k?n?s??n/: n. 擔(dān)憂
concussion /k?n?k??(?)n/: n. 腦震蕩
referee /r?f??ri?/: vi. 作為裁判 n. 裁判
reply review: 重播;復(fù)看
absurdly /?b?s??dli/: adv. 極其
befuddle /b??f?d(?)l/: vt. 讓人迷惑
franchise /?fran(t)???z/: n. (職業(yè))球隊(duì);特許經(jīng)銷商
airtime /???t??m/: n. 廣告時(shí)間;節(jié)目播放時(shí)間
bookmaker /?b?kme?k?/: n. 賭注登記人
quarterback /?k(w)??t?bak/: n. 四分衛(wèi)(橄欖球運(yùn)動(dòng)中各個(gè)位置中最重要的是四分衛(wèi)(Quarterback),相當(dāng)于進(jìn)攻總司令,其個(gè)人表現(xiàn)通常會(huì)極大影響球隊(duì)贏球與否)
Tom Brady 就是著名的四分衛(wèi)
【參考資料:http://www.nflchina.com/】








