《瓜亞基印第安人編年史》作者: [法]皮埃爾·克拉斯特

。。原作名:?Chronique des indiens Guayaki

。。ISBN:?9787208169517

。。內(nèi)容簡介。。

★ 比肩《憂郁的熱帶》,擊敗時間的民族志書寫

★ 作者師從法國國寶級人類學家克洛德·列維-斯特勞斯

★ 美國當代小說大師保羅·奧斯特翻譯本書英文版并作序推薦

瓜亞基人,一群生活在巴拉圭密林中的印第安人。他們以打獵、采集為生,有自己的語言、風俗與社會制度。16世紀起,西方殖民者和當?shù)鼐用褚坏溃粩嗾碱I(lǐng)、吞食他們生活的領(lǐng)地,他們躲避、抗爭、流亡、被“安置”……到了20世紀60年代末,這個部落的人口已不足三十。

1963年,本書作者、法國人類學家皮埃爾·克拉斯特在瓜亞基人被安置于定居點后進入了這個部落,與他們一同生活,對他們在生育、死亡、飲食、求偶、部落管理、性向認同、勞動分工等方面進行了細致入微的觀察和書寫。

在書中,克拉斯特直面瓜亞基人的殘忍、習俗之狀況,以及他們緩慢的衰亡。這是一種充滿人情味的民族志書寫,情感充溢全篇:克拉斯特于瓜亞基人一同經(jīng)歷了生育、成年、死亡與逃亡;它也是一種客觀的民族志,擯棄了一切道德偏見:面對瓜亞基人的吃人風俗,卡拉斯特并沒有止步于獵奇與驚嘆,而給予他們最大程度的理解。

法國著名哲學家吉爾·德勒茲面對這部作品,感嘆道:“這本奇妙的著作標志了一種新型民族學的開端:它富于感性、積極于行動,又充滿政治性;它是‘種族大屠殺’一詞徹底的對立面?!?/p>


。。作者簡介。。

皮埃爾·克拉斯特(Pierre Clastres),生于1934年。他起先在巴黎進修哲學,隨后轉(zhuǎn)攻民族學。他在巴拉圭形形色色的印第安部落中生活了數(shù)年,包括瓜亞基部落、瓜拉尼部落,以及大廈谷中的阿什盧斯萊部落。在圣保羅教了一段時間書后,他曾與委內(nèi)瑞拉境內(nèi)亞馬遜叢林中的亞諾馬米人共同生活。此后他返回法國,在法國國家科學研究中心(C.N.R.S.)擔任研究工作。此外,他也是法蘭西學院(Collège de France)社會人類學實驗室的一員,接受克洛德·列維-斯特勞斯指導。

作為一名研究者,他致力于從政治人類學方向構(gòu)建民族學。在與瓜亞基人共同生活后,他出版了《瓜亞基印第安人編年史》(1972)一書,以無與倫比的精確性觀察并描繪了瓜亞基人不起眼的習俗、語言和思想。他與瓜亞基人親密無間,在潛移默化中,部落中人在舉止、思想上與他互相影響,這本書就是最為重要的見證。

在《編年史》外,他還著有《反國家的社會》(La Société contre l'état, 1974)、《壯言》(Le Grand Parler, 1974)、《政治人類學研究》(Recherches d’anthropologie politique, 1980)等書。

皮埃爾·克拉斯特于1977年因車禍去世。

譯者介紹

陸歸野,1992年生人,長于浙江。書多未曾經(jīng)我讀,事少可以對人言。


。。短評。。

#
上世紀五六十年代,面對即將消亡的瓜亞基人,法國人類學家皮埃爾·克拉斯特在巴拉圭形形色色的印第安部落中進行了多年田野調(diào)查,他以精巧的敘事結(jié)構(gòu)、余韻悠長的場景描寫以及對瓜亞基人習俗的剖析,寫出了《瓜亞基印第安人編年史》。這是一本少有的兼具可讀性和學術(shù)性的民族志。本書通過了解瓜亞基人認識世界的方式,反襯出文明世界所帶來的殺戮、奴役和疾病,讓我們重新反思現(xiàn)代文明的權(quán)力結(jié)構(gòu),以及對文明與野蠻二元對立的重新思考。上世紀五六十年代,面對即將消亡的瓜亞基人,法國人類學家皮埃爾·克拉斯特在巴拉圭形形色色的印第安部落中進行了多年田野調(diào)查,他以精巧的敘事結(jié)構(gòu)、余韻悠長的場景描寫以及對瓜亞基人習俗的剖析,寫出了《瓜亞基印第安人編年史》。這是一本少有的兼具可讀性和學術(shù)性的民族志。本書通過了解瓜亞基人認識世界的方式,反襯出文明世界所帶來的殺戮、奴役和疾病,讓我們重新反思現(xiàn)代文明的權(quán)力結(jié)構(gòu),以及對文明與野蠻二元對立的重新思考。

#

我們所有人的消亡史

#

一次潛入密林的人類學旅程,除了直呼籠統(tǒng)的奇妙,許多篤定的形容詞失去了功效:在這里,詛咒是最好的祝福,殺戮包含著溫柔,生與死之間的界限粘稠,人肉很甜的野蠻和否認食人的羞恥并存不悖。相比《憂郁的熱帶》節(jié)奏更快,(不準確地說)頭三章寫部落神話如游戲新手指引,寫暴力史如昆汀式獵殺與反殺,寫社會關(guān)系如動物農(nóng)場般政治驚悚,卻總適當?shù)卦谟紫x、口哨和儀式前停留,像列維-斯特勞斯嗅聞水仙花,探究“其香味所隱藏的學問”。年度最值得入手的實體書,封面刻著失落的語言,亦是一面鮮活的石碑,指引讀者讀懂書中的密文。它是瓜亞基人的編年史,也是他們的靈魂,Ianve,希望你把它舉起,upi,如同舉起一個新生兒,kromi。最后,想對譯者和編輯說,這本難度很高,你們做到了。

#

哀而不傷吧,悲憫的度恰恰好。不管皮埃爾·克拉斯特是不是孤證不立或預設(shè)讀者面向法國人,瓜亞基這個群體確確實實處在名為保護實為圈禁之中且不可避免走向消逝,而當他們真正逝去之后,若沒有這份證言,很難想象不會有更多的污名偏見或蓋棺定論稱他們?yōu)橐靶U蒙昧的食人族,罔顧其文化內(nèi)部的自洽?!灰欢芨裁磿r事熱點結(jié)合(《什么也別說》就是那種內(nèi)心要大聲疾呼都來讀的),暗自芬芳型的好書

#

最好的民族志之一。

#

在當時的歐洲人看來,這幫印第安人每天忙著做兩件事情:吃人是其一,peccatus nefandus(同性戀)則是其二。在當代巴西,人們至今仍常常用Bugres(即法語中的bougres)一詞稱呼印第安人——也就是保加利亞人。這個民族當時以他們的性倒錯聞名于西方世界,以至于“保加利亞人”(Bulgare,或是法語中的bougre)成了雞奸的同義詞。這個專有名詞變成了一個形容詞,后來被廣泛用于指稱印第安人。

引自 第八章 食人族

#

《瓜亞基印第安人編年史》,一部比小說更好看的社科著作。

.

作者皮埃爾·克拉斯特,大多數(shù)人可能都沒有聽說過。

克拉斯特的老師很有名,列維-斯特勞斯,法國結(jié)構(gòu)主yi人類學大咖。

.

1972年,保羅·奧斯特在巴黎,偶然讀到了期刊片段,立刻著手翻譯,想推介到美國。當時,奧斯特窮困潦倒,病急亂投醫(yī),交給了不靠譜的公司,而且因為窮,沒有打印留下底稿,折騰幾年,公司倒閉,譯稿不知所蹤。

1996年,一次簽售,有位讀者帶來了這部譯稿,他偶然從二手書店打撈的,奧斯特激動萬分。只可惜,克拉斯特在1977年、43歲時就因車禍去世了。

.

克拉斯特避免了列維二元結(jié)構(gòu)神話學理論的缺點,這部作品有觀察分析、有學者的好奇心,有人文的情懷,文筆流暢,細節(jié)生動,媲美列維名作《憂郁的熱帶》。

.

克拉斯特探究瓜亞基人社會的形成,瓜亞基人曾經(jīng)有轉(zhuǎn)型農(nóng)業(yè)社會的歷史時刻,但是,因為殖民者捕捉他們作為奴隸,只能放棄定居轉(zhuǎn)入?yún)擦?,過著居無定所的采摘生活??死固夭⒉徽J為雙方就是完全對立的,他分析了兩種文化交融重組的各種表現(xiàn)。

.

瓜亞基人有獨特的行為規(guī)則。比如,有時殺si胎兒和ying兒,以保證母親無微不至地撫養(yǎng)現(xiàn)在的孩子,溺愛幼童,在孩子受傷后,母親卻不心疼,也不照顧他。在我們看來,顯得冷漠無情。而瓜亞基人認為做事不當就有神罰,生病會傳染,要遠離病人。

.

瓜亞基人一妻多夫,kai/fang,允許亂l,但禁止jin親。有個父親zuo了女兒,有個女人就對丈夫說,想吃ren肉,你去把他殺了,丈夫就去殺了那個父親,族人分吃。

瓜亞基人認為,死者的靈魂會從生者那里取走東西,為了平息亡者的焦慮,就得把死者吃下去,讓他與生者融為一體。垂死之人,在臨別之際,會殷殷囑托別人一定要把自己吃掉。

.

他們遵循著一套世界觀。自然存在的客觀實在,總是與他們從這些實在中感知到的主觀的、感性的、精神層面的東西牢牢地結(jié)合在一起。在他們看來,純物理的現(xiàn)象是不存在的,風雨雷電,生老病死,所有現(xiàn)象背后都有神秘的力量在掌控。

他們的傳統(tǒng)、儀式和圖騰,藏著人類共有的原始思維,人類學研究就是努力從即將消逝的場合搶救這些遺存。


。。關(guān)注朋朋? 遇見好書。。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容