
圖片發(fā)自簡書App
國風(fēng) 邶風(fēng) 式微
式微,
式微,
胡不歸?
微君之故,
胡為乎中露!
式微,
式微,
胡不歸?
微君之躬,
胡為乎泥中!

圖片發(fā)自簡書App
譯文:
天要晚了,
天快黑了,
為啥不回家?
要不是官家事兒多,
咱哪會頂風(fēng)冒露呀?
天要晚了,
天快黑了,
為啥不回家?
要不是官家事兒多,
咱哪會趟在泥水中呀?
詩歌大意:
詩歌中的人夜以繼日地干活,以詩歌表現(xiàn)自己滿腔的苦悶和辛苦。
描寫自己受奴役,一直處在非人的工作環(huán)境中。

圖片發(fā)自簡書App
不過后來隨著社會的發(fā)展,后人在引用《式微》這首詩的時(shí)候都表示要?dú)w隱田園之意。
陶淵明在他的田園詩《歸去來兮辭》里寫到:
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?
唐代詩人王維在他的詩《渭川田家》中也寫到:
田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閑逸,悵然吟《式微》。
唐代詩人孟浩然也在他的《都下送辛大之鄂》之詩中寫到:
予亦忘機(jī)者,田園在漢陰。
因君故鄉(xiāng)去,遙寄式微吟。
因此,《式微》這首詩歌,今人多理解為要?dú)w隱山林之意。

圖片發(fā)自簡書App