【錦】日語詞匯『日本假日』②女兒節(jié)·3月3日

日語編輯/錦璱

釋義源自:《現(xiàn)代日漢雙解詞典》外教社


系列分享:

【錦】日語詞匯『日本假日』①節(jié)分·2月3日

來源:網(wǎng)絡(luò)

【百度百科】女兒節(jié)

日本女兒節(jié)又叫“上巳”或“桃節(jié)”。在日本歷史上的室町時(shí)代,有用紙做成人偶撫摩身體后將偶人投入河海的習(xí)俗。人們認(rèn)為,隨水流漂走的人偶會(huì)帶走疾病和災(zāi)禍。到了江戶時(shí)代,幕府將每年的3月3日正式定為女兒節(jié)。每年女兒節(jié)前約半個(gè)月到節(jié)日當(dāng)天,日本民間都舉行盛大慶典,祈愿女孩健康成長并獲得幸福。每逢此時(shí),有女孩的人家都會(huì)擺出做工精湛、造型華美的宮裝人偶來祝福女孩幸福平安,健康成長。 女兒節(jié)在日本有著悠久的歷史,它在日語里的被稱作“雛祭”。


上巳(じょうし)

?[じょうし]?[jousi]?

1.女兒節(jié),桃花節(jié)


ひな祭り(ひなまつり)

[ひなまつり]?[hinamatsuri]?③【名詞】

1.3月3日。日本五節(jié)之一。也稱桃花節(jié)。每逢此時(shí),有女孩的人家都會(huì)擺出做工精湛、造型華美的宮裝人偶來祝福女孩幸福平安,健康成長。

2.同:雛祭り


雛祭り(ひなまつり)

[ひなまつり]?[hinamatsuri]【名詞】

1.女兒節(jié),桃花節(jié),偶人節(jié)。(三月三日の上巳(じようし)の節(jié)句に、女児のいる家で雛人形やその調(diào)度品を飾り、菱餅(ひしもち)?白酒?桃の花を供えてまつる行事。起源は宮中や上流社會(huì)で行われた上巳の祓(はらえ)に関連しているという。江戸初期以降、女児の成長と幸福を願(yuàn)って民間にも広まった。桃の節(jié)句。)

來源:網(wǎng)絡(luò)

雛壇(ひなだん)

?[ひなだん]?[hinadann]?②?【名詞】

1.陳列偶人的架。(雛祭りに、雛人形や調(diào)度品などを並べて飾る壇。雛棚。)

2.〈劇〉(歌舞伎的歌唱者或伴奏樂隊(duì)所坐的)上下兩層的座位。(歌舞伎の大道具の一。舞踴劇のとき、長唄と囃子(はやし)の演奏者が座る二段の臺(tái)。上段に長唄連中、下段に囃子方が座る。)

3.高出一層的座席。(歌舞伎劇場(chǎng)の一階見物席で、東西の桟敷と、その前の高土間などのこと。緋毛氈を敷き、平土間より一段ずつ高くなっていたのでいう。)

4.階梯式觀禮臺(tái)。(會(huì)場(chǎng)などで一段高く設(shè)けられている座席。特に、國會(huì)の本會(huì)議場(chǎng)で大臣席などをいう。)


雛人形(ひなにんぎょう)

?[ひなにんぎょう]?[hinaninngyou]?③【名詞】

1.女兒節(jié)陳列的偶人。(內(nèi)裏雛をはじめ,ひな祭りに飾る人形総稱。)


來源:網(wǎng)絡(luò)

桃の節(jié)句(もものせっく)

[もものせっく]?[momonosekku] ?【名詞】

1.三月三日日本女兒節(jié),桃花節(jié)。(三月三日の節(jié)句。女の子のために雛を飾る。ひな祭り。)


桃の花(もものはな)

[もものはな]?[momonohana]?

1.桃花

女兒節(jié)·白酒(來源:網(wǎng)絡(luò))

お酒(おさけ)

[おさけ]?[osake]???【名詞】

1.酒(詳見「さけ」)。(酒の丁寧語。)

女兒節(jié)·菱餅(來源:網(wǎng)絡(luò))

菱餅(ひしもち)

?[ひしもち]?[hisimoti]?②【名詞】

1.菱形黏糕,切成菱形的年糕。通常是把紅、白、綠3塊摞起來用作女兒節(jié)的裝飾。(菱形に切った餅。普通紅?白?緑の3枚を重ね、雛祭りの飾りとする。)

雛霰(ひなあられ)

[ひなあられ]?

1.日本的糖米糕,女兒節(jié)食用。雛霰(ひなあられ)とは、桃の節(jié)句(3月3日)に供えられる節(jié)句菓子であり、和菓子の一種。 基本的な製法は、もち米の乾飯(炊くか蒸した後に十分乾燥させたもの)を炒ったものに砂糖がけして甘味をつけている

女兒節(jié)·雛霰(來源:網(wǎng)絡(luò))
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 乾燥した椰子の葉で組まれた大きな羽根が、風(fēng)通しのいい室內(nèi)の天井でくるくると回っていた。 獨(dú)立したヴィラであるゲスト...
    波沙諾瓦閱讀 905評(píng)論 0 3
  • 雨もりと料理の湯気で、ぶよぶよになった場(chǎng)末のアパートの便所の隣に、貧しい畫家のアルゴン君が住んでいた。三メートル四...
    July_by閱讀 1,006評(píng)論 0 0
  • 2001年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試日語 二、日語知識(shí)運(yùn)用――從每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,選出一個(gè)最佳選項(xiàng)。(1分...
    織夜閱讀 530評(píng)論 0 0
  • ACT4誓約 少し前を行く、白に馬に跨る秀麗な姿。それ自身が美術(shù)品のように、絵になる姿。深い緑の中を、金色と白色が...
    波沙諾瓦閱讀 323評(píng)論 0 0
  • 昨天聽了胖燈和牛陽陽的采訪,讓我一直浮躁的心平靜了不少,進(jìn)群后一直在思考,想學(xué)的想做的那么多,時(shí)間不夠用怎么辦,隔...
    蝶梵風(fēng)閱讀 239評(píng)論 2 3

友情鏈接更多精彩內(nèi)容