許多東西能夠融入到我們的記憶之中,哪怕中間很久都不去練習(xí),也不會(huì)有太大的陌生感。但有些東西,卻很是需要手感。手感來了,就一氣呵成,手感沒有,就像是蔫了的茄子一樣,沒有生氣。
對(duì)于自己掌握的許多東西,就很是有這樣的一種感覺。
我把這些東西分為三類。
其一,帶有學(xué)習(xí)想法去學(xué)。學(xué)的時(shí)候,知道自己在學(xué)習(xí)。用的時(shí)候,想著學(xué)習(xí)。很久之后,已經(jīng)知道,自己沒有學(xué)習(xí)成功。打個(gè)比方,丟失很久的英語,或者是曾經(jīng)極力想要掌握,結(jié)果不知道什么原因荒廢了的能力。這些東西聽起來好像是那么一回事。結(jié)果,荒廢了。
很久之后,再重新學(xué)習(xí)與新手沒有兩樣,甚至?xí)驗(yàn)樽约菏冀K知道那么一點(diǎn)點(diǎn),然后態(tài)度不端正,導(dǎo)致自己還沒有同進(jìn)度的初學(xué)者強(qiáng)。
其二,有目的地學(xué),不知不覺中使用。讓我印象最為深刻的是打字。我的打字速度不算快,但是也比較讓我滿意。一開始練習(xí)打字的時(shí)候,瘋狂地練習(xí),但是還是經(jīng)常打錯(cuò)。后來,一狠心,直接把半成品的打字技巧來使用。當(dāng)然,那個(gè)時(shí)候,我也已經(jīng)把這鍵盤上面的內(nèi)容了然于心。直接去盲打,但是速度確實(shí)慢了很多,但是當(dāng)時(shí)知道盲打是有前途的,更是有用的,于是堅(jiān)持地用了下來。最后,不知道什么時(shí)候,我已經(jīng)可以盲打了,雖說有時(shí)候還會(huì)打錯(cuò)字,但是也能夠糾正過來。
當(dāng)我學(xué)會(huì)了盲打,那些位置清晰的按鍵,我也全部忘記。只有真正去使用,才是最好的學(xué)習(xí)方法吧。就像我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)各種各樣的技能,當(dāng)我們真正需要去使用時(shí),我們就能夠更好的掌握它。
其三,不經(jīng)意中學(xué)習(xí)。原本沒有想著去學(xué)這個(gè)的,但是因?yàn)閳?jiān)持不懈地做著某些事情,結(jié)果不經(jīng)意間掌握了某些能力。這個(gè)大概更好理解,但是卻不好去舉我自身的例子。因?yàn)槲宜吹降慕Y(jié)果,大概都會(huì)被我理解為第二個(gè)過程吧。因?yàn)樽约河幸庾R(shí)的去知道,所以更習(xí)慣于傾向第二類。
像是第三類的技能,在我看來更像是某些慢慢養(yǎng)成的性格,品行,這些東西平時(shí)都很難體會(huì)得到,但是卻是我們做事情的時(shí)候慢慢改變而形成的。
記憶,有時(shí)候我們能夠記憶得住,有時(shí)候自己卻很難再記住。大概是屬于用進(jìn)(掌握)廢退(陌生),不斷去學(xué)習(xí),不斷去想著自己可以用在其它的哪些方面,我們會(huì)不一樣。