迪士尼動(dòng)畫(huà)片版花木蘭和真人版花木蘭,差距在哪?

作者:烏鴉火堂

鏈接:https://www.zhihu.com/question/419708303/answer/1458564743

來(lái)源:知乎

著作權(quán)歸作者所有。商業(yè)轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系作者獲得授權(quán),非商業(yè)轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

只是簡(jiǎn)單說(shuō)一點(diǎn)區(qū)別,就是昔日動(dòng)畫(huà)與今日電影的定位問(wèn)題。

1998年的動(dòng)畫(huà)電影是完全的好萊塢電影,雖然聘請(qǐng)了中國(guó)一大批文學(xué)家、歷史學(xué)家、藝術(shù)家作為顧問(wèn),而且動(dòng)作設(shè)計(jì)也參考中國(guó)武術(shù),也有不少爭(zhēng)議,比如木蘭與李翔的情感線索。


這一處作為原創(chuàng)劇情就惹到了不少爭(zhēng)議,還有大反派單于潛入皇宮刺殺皇帝的橋段,也被一些史學(xué)家認(rèn)為這是完全不合邏輯的問(wèn)題。

甚至最早在試映的時(shí)候,結(jié)尾還有木蘭親了自己父親臉頰的戲份,但中方人員看了之后表示不可理喻,然后這個(gè)鏡頭最終被刪了。

但是,動(dòng)畫(huà)《花木蘭》最終口碑不錯(cuò),雖然國(guó)內(nèi)票房一般,但觀眾對(duì)此大部分偏于正面評(píng)價(jià),為什么?

很簡(jiǎn)單,動(dòng)畫(huà)版在奇幻屬性上大做文章,且模糊了時(shí)代背景(動(dòng)畫(huà)里是“隋朝大戰(zhàn)匈奴”的背景),加大了童話色彩。從各種神靈,到木須龍、小蟋蟀等奇幻生物,再加上迪士尼式歌舞橋段,動(dòng)畫(huà)《花木蘭》給人的第一印象,這就是一個(gè)奇幻色彩很重的童話故事,就是假的。


基于此,雖然動(dòng)畫(huà)《花木蘭》有很多不符合我們觀念的東西,但跟童話故事較真的人畢竟是少數(shù),就跟沒(méi)人指責(zé)《阿拉丁》不符合當(dāng)代文化色彩一樣(原著里的背景是就是波斯式的“東方”),因?yàn)楸旧砭褪翘旆揭棺T

再加上原創(chuàng)劇情編排合理,人設(shè)有趣,在雪崩時(shí)木蘭策馬揚(yáng)鞭營(yíng)救李翔的場(chǎng)面,簡(jiǎn)直是迪士尼公主最高光的時(shí)刻。


所以動(dòng)畫(huà)《花木蘭》的定位,就是一部童話公主片,主要市場(chǎng)還是西方,而對(duì)于東方中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō),雖然怪味,但娛樂(lè)性還在,且骨子里面上我們會(huì)將其當(dāng)做一部迪士尼動(dòng)畫(huà)片來(lái)看,不會(huì)較真。

雖然當(dāng)年票房一般,但得益于盜版影碟市場(chǎng)的繁榮,這部電影在觀眾群體里流傳范圍很高,我們對(duì)該片好感還是居多。

所以,當(dāng)真人版《花木蘭》消息傳出的時(shí)候,很多中國(guó)觀眾很高興,互聯(lián)網(wǎng)是有記憶的,不信可以翻看當(dāng)年新聞底下的評(píng)論。

而且真人版還是一部合拍片,有著中方團(tuán)隊(duì)的參與制作,就是出品過(guò)《臥虎藏龍》《捉妖記》,并且把《英雄》等華語(yǔ)片成功推廣到西方的安樂(lè)影業(yè),江志強(qiáng)與西方合作中國(guó)故事,再合適不過(guò)了。中美合作的《花木蘭》,想想都讓人激動(dòng)。

但誰(shuí)也沒(méi)想到,是這個(gè)樣子,定位出了問(wèn)題。

首先,真人版《花木蘭》對(duì)原動(dòng)畫(huà)最大的改動(dòng)就是歷史背景,刻意讓背景寫(xiě)實(shí)化,把動(dòng)畫(huà)版反派的匈奴,變成了歷史上的柔然,一看就是北魏的故事。而且,片中李連杰飾演的皇帝與大反派之間的恩怨(殺父之仇),也暗示了北魏鮮卑與柔然手足相殘的特色,這倒是很考究。

其次,與寫(xiě)實(shí)化對(duì)應(yīng)的,就是趣味奇幻元素的剔除,刪了木須龍等有趣的角色,卻增加了另一個(gè)原創(chuàng)角色——女巫。

但把上述東西組合在一起,就四個(gè)字:不倫不類。

從開(kāi)場(chǎng)的福建土樓,到嬪妃到處走的皇宮,再到陰森的宮殿,說(shuō)就不說(shuō)使用黑魔法的女巫了,這是中國(guó)的故事???


文字說(shuō)服力不強(qiáng),我們上圖,對(duì)比一下當(dāng)年動(dòng)畫(huà)版,和今日真人版的區(qū)別

首先就是場(chǎng)景,木蘭的家


然后就是皇帝的形象。


誰(shuí)能告我皇帝盔甲胸前為什么掛著十字架??

看看當(dāng)年美國(guó)單純的好萊塢動(dòng)畫(huà)版幕后是怎么做的

“迪斯尼公司為了使影片具有鮮明的東方風(fēng)情,特別派出一組創(chuàng)作人員赴中國(guó)大陸進(jìn)行實(shí)地考察和研究。他們的足跡遍布北京、大同、西安、洛陽(yáng)、敦煌等文化名城,參觀各地博物館、美術(shù)館,還曾親臨嘉峪關(guān)感受長(zhǎng)城的壯美,收集了大量的資料。此外,幾百名迪斯尼動(dòng)畫(huà)師不惜耗費(fèi)時(shí)間,學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)所講究的凝練傳神的藝術(shù)風(fēng)格和平衡和諧的藝術(shù)哲學(xué),琢磨模仿中國(guó)國(guó)畫(huà)的畫(huà)風(fēng)和手法。”

如今,真人版這可是有合拍片哦!?就合作成這樣???

簡(jiǎn)單而言,當(dāng)年動(dòng)畫(huà)版很成功,至少讓西方觀眾喜歡,東方觀眾雖不適應(yīng)但也能接受。本片所要做的很簡(jiǎn)單,直接照搬就行,但真人版偏不,非得給你魔改成這樣

您知道為何嗎?

真人版《花木蘭》骨子里面就是一個(gè)西方古裝騎士電影。

您把中國(guó)背景換成維京人、換成凱爾特人、換成其他歐洲騎士,那這部電影就成立了。

比如鞏俐飾演的角色,暫且不說(shuō)黑魔法、女巫等西式設(shè)定,就單說(shuō)這個(gè)角色的特征,在我國(guó)文化體系下就不成立的。很簡(jiǎn)單,我國(guó)歷史文獻(xiàn)記載上,但凡有這種特殊本領(lǐng)或者有宗教底蘊(yùn)的,那是很吃香的,都是大咖。


比如我們看《水滸傳》里的公孫勝,《妖貓傳》里的黃鶴大師,但凡有點(diǎn)超能力都是一等一的人物,就連《三國(guó)演義》里會(huì)九宮八卦陣的諸葛亮都是“近妖”般的人設(shè)。

所以鞏俐這個(gè)角色按理說(shuō)是超級(jí)大boss才對(duì),未看片之前我以為她最后是要篡奪王位的邪惡法師,跟《阿拉丁》里的賈方一樣。沒(méi)想到片中的竟然委身于反派身邊,成了其鷹犬,最后還在女主角的影響下找回自我,就因?yàn)樗莻€(gè)女巫????

拜托,女巫鄙視鏈這種只有歐洲才有啊,東方從中國(guó)的天師,到日本的陰陽(yáng)師,先不論正邪,但最起碼也是“臺(tái)柱”級(jí)別的存在,結(jié)果您給來(lái)一個(gè)這樣的定位?

話又說(shuō)回來(lái),真人版《花木蘭》要真的朝著真人版《阿拉丁》《美女與野獸》等風(fēng)格發(fā)展,就是強(qiáng)化奇幻和童話色彩,沒(méi)準(zhǔn)上述問(wèn)題或多或少都會(huì)淡化。那是那句話,很少有觀眾會(huì)跟童話故事太較真。

但如今真人版《花木蘭》從各方面的定位來(lái)看,骨子里面就要拍成古裝大片的,片中從歷史背景,到角色額黃妝、兵器盔甲等相對(duì)考究,但整體故事就是左宗棠雞,還把鳳凰跟西方不死鳥(niǎo)搞混了。

說(shuō)白了,就是西式思維拍中式文化,而且拒絕走童話風(fēng),非要搞大片范兒,就是“我以為中國(guó)是這樣我就這樣拍”,沒(méi)轍。

再在退一步,故事本身也是有極大問(wèn)題。

動(dòng)畫(huà)版花木蘭里對(duì)武術(shù)很有研究,還專門(mén)請(qǐng)了武術(shù)指導(dǎo),李翔唱歌那段一看就是傳統(tǒng)武術(shù)套路的風(fēng)格,甚至有點(diǎn)黃飛鴻的影子。


今日真人版,除了甄子丹外,其余場(chǎng)面無(wú)論是訓(xùn)練還是作戰(zhàn),打斗效果實(shí)則一般,這讓看慣了武俠片的中國(guó)觀眾,很不習(xí)慣。

別說(shuō)中國(guó)觀眾不習(xí)慣,老外也不爽,用IMDB上老外觀眾的評(píng)價(jià)吧“l(fā)ame fighting styles”。


動(dòng)作場(chǎng)面的槽點(diǎn)我就不說(shuō)了。我們看下動(dòng)畫(huà)版是什么場(chǎng)面,再看看今日什么效果。


這片據(jù)說(shuō)耗資2億?就這?

然后就是劇情和人設(shè)。

把原版的李翔一分為二,變成了甄子丹和安柚鑫兩個(gè)人,導(dǎo)致錯(cuò)位感很強(qiáng)。原版李翔就是木蘭的上司,發(fā)現(xiàn)對(duì)方真實(shí)身份后,面對(duì)花米蘭的救命之恩和“友情”,產(chǎn)生了極大的矛盾內(nèi)心,但真人版里,花木蘭和甄子丹這層關(guān)系就很弱了,而安柚鑫在一旁全程華麗醬油,但最后大戰(zhàn)甄子丹反而就消失不見(jiàn)了,也是邪祟。。。

連故事都講不通,還指望啥呢?

看看西方媒體一個(gè)勁的吹捧,再看看大眾評(píng)分。


就算一筆一劃照搬動(dòng)畫(huà),也不至于這樣。。。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容