鄭重聲明:文章系原創(chuàng)首發(fā),文責(zé)自負(fù)。

喝火令·小寒即事
款款階前立,遲遲陌上行。
晚來霜重履痕清。
爐火酒邊溫酒①,盈室悉椒馨。
醉眼聽胡樂,冰刀破雪橙。
學(xué)人煨兔做湯羹。
一夜風(fēng)吟,一夜雨泠泠。
一夜夢中尋夢,伏案到天明。
攤破:
爐火酒邊溫酒,盈室悉椒馨。
風(fēng)雨夢中尋夢,伏案到天明。
①:此處所溫之酒為香料酒(mulled wine),是許多歐洲國家在圣誕期間的必備飲料。它是一種以葡萄酒為基礎(chǔ),再加入丁香、肉蔻、桂皮、八角等香料調(diào)制的熱飲雞尾酒,在飲用時可加入幾片新鮮的檸檬或橙子。由于在加熱過程中會有部分酒精揮發(fā),有時也會在酒中添加白蘭地或朗姆酒。
圖文/貅貅