道德經(jīng)-9
持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。功成名遂身退,天之道。
【注解】
始終執(zhí)著于擁有很多,占有很多,以至于手里都拿滿了,口袋里滿到裝不下,不如適可而止;將鐵器錘煉打磨得鋒利、尖銳突出,卻沒辦法持續(xù)保持這種鋒銳。黃金碧玉稀世奇珍堆滿整個廳堂,沒有人能長長久久守住這些財富;一個人若是自持富貴滿盈且因此驕縱傲慢,自覺高人一等,那必然是自取其禍。目標(biāo)達(dá)成,得到了想要的名利地位,獲得了成功,就應(yīng)急流勇退就此放下,這才合乎天地自然之大道。
自恃能力高什么都想要,不如適可而止;即使將鐵器錘煉打磨得非常銳利,這種鋒銳也難以保持很長時間。
堆滿整個廳堂的用不盡的黃金美玉,沒有人能夠長久地守住這些財富;若因為富有而驕橫,通常會為自己帶來意想不到的禍患。
當(dāng)自己功成名就的時候,就應(yīng)該急流勇退,這樣做才符合天地間的大道,并能使自己遠(yuǎn)離災(zāi)禍。