
這四本并不艱深,2本經(jīng)典、1本新書、一本自序,都是最近奔波機(jī)場(chǎng)時(shí)隨手買來看完,又是巧合的覺得冥冥中選了同一主題~都是一個(gè)人物為主線,都是主角的人生片段,有的他失而復(fù)得、有的他莫名受難、有的她由他新生、有的她暮年回望~沒等回神,生活里真有與其相望的回應(yīng),心底里總在反復(fù)掂量自詡感受的正誤,也許想的越多越會(huì)迷茫,只是更加明白人生是被世界被命運(yùn)被社會(huì)選擇和自己選擇的疊加,每一個(gè)微不足道的細(xì)小眼神似乎都能改變這些選擇,每一個(gè)重大的決定似乎也不能改變這些選擇~也許所謂今生是和信仰一樣感性的存在,于是不多評(píng)價(jià),不繼續(xù)原文索引,只說讓我回想的篇章,聊以推介~
《走到人生邊上——自問自答》,作者:楊絳
前半部分是楊先生對(duì)生死,對(duì)肉體與靈魂,對(duì)生命價(jià)值的追問,相信天命,相信靈魂有選擇,最最動(dòng)心的是楊先生說的“人的可貴在于人的本身,不再與人類創(chuàng)造的文明”,“天地勝任的目的,蓋世堪稱萬物之靈的人。人雖然渺小,人生雖然短促,但是人能學(xué),人能修身,人能自我完善。人的可貴在人自身?!?/p>
后半部分以真實(shí)故事的形式,楊先生提出對(duì)自己的追問,最愛<鏡中人>這一篇,“誰不愛自己?誰不把自己作為最知心的人?誰不體貼自己、諒解自己?所以一個(gè)人對(duì)鏡自照時(shí)看到的自己,不必犯自戀癖,也往往比情人眼里的意中人還中意。情人的眼睛是下的,本人的眼睛更瞎。我們照鏡子,能看見自己的真相嗎?”
《After You》,作者:Jojo Moyes
偶然買了北美暢銷的英文原版,12個(gè)小時(shí)慢慢啃完,回到家火速找電影有哭有笑的再看一遍,如果簡(jiǎn)單的描述這個(gè)故事——最無奈的生命尾聲因?yàn)橛鲆?,而變成最溫暖的存在,溫暖不止是她給他的寵愛,更是他給她的未來的新生,就算再努力生命的方向沒法轉(zhuǎn)彎,對(duì)自己對(duì)他和她選擇仍是他們對(duì)彼此最堅(jiān)定的愛的信仰~
猶如國(guó)外的書評(píng)“We all lose what we love at some point, but in her poignant, Moyes reminds us that even if it's not always happy, there is an ever after.”
《局外人》,作者:加繆,柳鳴九譯
20世紀(jì)初的經(jīng)典之作,作者同他的作品一樣傳奇,所謂“局外”不是一個(gè)事件,不是一個(gè)場(chǎng)景,似乎在社會(huì)裹挾下,有的時(shí)候所有人的選擇都比自己的真心還要重要,書里用審判作為布景傳達(dá)這種壓迫,“可以說,人們好像是把我完全撇開的情況下處理我的這樁案子。所有這一切都是在沒有我參與的情況下進(jìn)行的。我的命運(yùn)由他們決定,而根本不征求我的意見。是不是,我真想打斷大家的話,這樣說“歸根結(jié)底,究竟誰是被告?被告才是至關(guān)重要的。我本人有話要說!”但經(jīng)過考慮,我又沒有什么要說了?!?如果做不到掙開周遭,也許我們可以嘗試避免。
《老人與海》,作者:海明威,李繼宏譯
耳熟能詳?shù)慕?jīng)典,看原文時(shí)以為自己的英語水平提高不少,后來才知道海明威以短句贏得文壇地位,陸續(xù)買了譯本,這本第3個(gè),跟原文比沒有最好,但是好漢的力量依舊鼓舞人心,無論面對(duì)什么,經(jīng)歷什么,永遠(yuǎn)不會(huì)被打敗是圣迭戈是海明威也是我們偎依繼續(xù)前行的力量。