Phil的太太是Margaret。Margaret有一本珍貴的小本子,在這個(gè)小本子上她會(huì)認(rèn)真地記錄下來她要為我們禱告的事情。那個(gè)本子的每一頁都記錄的密密麻麻的。她很有愛心,常常為我們禱告,也帶領(lǐng)我們禱告。最有趣的是,她有時(shí)會(huì)拿出一個(gè)小勺子,很認(rèn)真地問我們,這是什么?那個(gè)小勺子就是向下面的圖中的那個(gè)小勺子,很普通,可以用來吃蛋糕。喝咖啡和茶的時(shí)候,加了糖和牛奶,也可以用它攪動(dòng)一下。

你可能要說,這不就是一個(gè)小勺子嗎?這其實(shí)是Margaret想出來的一個(gè)方法,幫助我們記住禱告的三個(gè)內(nèi)容。在禱告的時(shí)候,我們要說對(duì)不起(Sorry),謝謝(Thank),請(qǐng)(Please)。這三個(gè)英文單詞的首字母,都在這把小勺子的名字里了(Tea SPoon),T就是謝謝,S就是對(duì)不起,P就是請(qǐng)。這三個(gè)詞是我們?cè)谌粘I钪杏玫淖疃嗟牧?。在每種語言里都有這樣的常用詞:
漢語(Chinese) | 對(duì)不起 | 謝謝 | 請(qǐng)
:-: | :-: | :-: | :-: | :-:
英語(English) | Sorry | Thank | Please
德語(Germen) | Entschuldigung | Danke | Bitte
法語(French) | Pardon | Merci | S'il vous pla?t
丹麥語(Danish) | Undskyld | Tak | Vil du .....
丹麥人的口語里似乎沒有一個(gè)常用的詞表示Please。在餐桌上,他們會(huì)說,Vil du r?kke mig den? Tak. 你能把那個(gè)遞給我嗎?謝謝。
在禱告的這三個(gè)部分里,Margaret總是帶領(lǐng)我們從說對(duì)不起開始。Margaret說,我們有時(shí)候會(huì)有壞的行為,有時(shí)候會(huì)說壞的話語,還有時(shí)候會(huì)有壞的想法,因此我們都應(yīng)該和神說對(duì)不起。Phil也帶領(lǐng)我們禱告,求神原諒我們有時(shí)候會(huì)有挫敗感,有時(shí)候會(huì)失望,有時(shí)候會(huì)孤單。今天Phil要講的故事叫做最后的晚餐,在這個(gè)故事里Phil告訴了我們,我們?yōu)槭裁匆蜕裾f不起。
最后的晚餐,因?yàn)檫_(dá)芬奇(Leonardo da Vinci)的名畫,已經(jīng)被廣為人知了。我就先從這幅畫說起,再回到Phil的講道。如果你去意大利的米蘭游玩,可以去Santa Maria delle Grazie參觀這幅名畫。這幅名畫描述的情景就是,耶穌(Jesus)剛剛告訴門徒,自己將被其中一個(gè)門徒出賣,門徒們的反應(yīng)都很激動(dòng),卻各不相同。我們能看到,正中間很平靜的就是耶穌,在耶穌右邊激動(dòng)的指著天的是多馬(Thomas),在耶穌左邊很無奈的那位是約翰(John),探過身子和約翰說話的是彼得(Peter),彼得身邊緊緊地握著錢袋的是猶大(Judas)。這是達(dá)芬奇的畫告訴我們的故事,圣經(jīng)里是怎么寫的呢?那天晚上還發(fā)生了那些事呢?

Phil告訴我們,這個(gè)故事發(fā)生在逾越節(jié)(Passover Feast)之前,耶穌知道自己離開這個(gè)世界的時(shí)候到了。逾越節(jié)是猶太人的重要節(jié)日,紀(jì)念神帶領(lǐng)他們的祖先出埃及。Margaret問我們,他們?cè)诎<白鍪裁矗克麄円庠绞裁??是紅海嗎?Phil說,他們?cè)诎<白雠`,他們過逾越節(jié)不是為了紀(jì)念過紅海,是為了紀(jì)念出埃及前,神擊殺埃及遍地的長子的時(shí)候,讓這樣的災(zāi)難越過了猶太人的家,猶太人家里的長子都得以保全了。這確實(shí)是值得紀(jì)念的。
講完逾越節(jié)的由來,Phil又帶領(lǐng)我們往下讀。在晚餐前,耶穌給門徒們洗腳。Phil上次給我們講了,他們吃飯的時(shí)候是圍著一個(gè)小桌子,側(cè)臥在一個(gè)臥榻上,一只手支著身體,一只手拿東西吃。在吃飯前,他們通常要用水洗腳。Phil說,如果去菲律賓生活,他們?cè)谶M(jìn)門的時(shí)候就要用水洗腳。因?yàn)榉坡少e很熱,當(dāng)?shù)厝讼矚g鋪個(gè)席子睡在地板上,所以地板要保持很干凈。Phil問我們,在最后的晚餐里,為什么沒有人給耶穌和門徒們洗腳呢?因?yàn)樵谀莻€(gè)時(shí)候給人洗腳通常是奴隸做的事情,門徒們都覺得自己很重要,怎么能給其他的人洗腳呢?

等大家都坐好之后,耶穌就起身,拿起毛巾,用盆打了水,依次給他的門徒們洗腳。在給彼得洗腳的時(shí)候,彼得堅(jiān)持不肯接受。耶穌對(duì)他說,除非我給你洗,否則你就與我無份了。彼得就說,那就連我的頭和手也都洗了吧。Phil說,彼得是想有更多的部分在耶穌里面。耶穌告訴他說,一個(gè)人洗了澡,只要洗洗腳就干凈了。
Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.” 耶穌說,我若不洗你,你就與我無分了。
Phil說,如果一個(gè)人的身體臟了,怎么才能干凈呢?身體臟了,洗洗澡,洗洗腳,就干凈了。這是施洗約翰的洗禮,是用水的洗禮。他又問我們,那一個(gè)人的里面臟了,怎么才能干凈呢?Phil帶我們讀了約翰一書里面的一句話,“ 我們?nèi)粽J(rèn)自己的罪,神是信實(shí)的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗凈我們一切的不義?!?這不就是Phil和Margaret常常為我們禱告的內(nèi)容嗎?他們?cè)诙\告中,常常替我們向神說對(duì)不起,求神原諒我們壞的行為、言語和思想,求神原諒我們的軟弱,求神更加潔凈我們。
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. 我們?nèi)粽J(rèn)自己的罪,神是信實(shí)的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗凈我們一切的不義。
Phil帶我們繼續(xù)讀最后的晚餐的故事。在晚餐的最后,耶穌告訴門徒有人要出賣他。耶穌把一塊餅給了猶大,猶大就離開了。猶大離開之后,耶穌給了門徒一個(gè)新的命令,叫他們彼此相愛,讓眾人因著他們彼此相愛就認(rèn)出你們是耶穌的門徒。Phil問我們,你們?cè)趺醋R(shí)別出和尚?我們說,和尚會(huì)剃頭。他又問,你們?cè)趺醋R(shí)別穆斯林?我們說,穆斯林不吃豬肉。Phil接著說,那怎么識(shí)別基督徒呢?那就是基督徒彼此相愛。
“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.” 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛。我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。你們?nèi)粲斜舜讼鄲鄣男?,眾人因此就認(rèn)出你們是我的門徒了。
Phil帶我們讀了這個(gè)故事的結(jié)尾。在晚餐的最后,耶穌告訴彼得,我去的地方,你現(xiàn)在不能跟我去,但是后來卻要跟我去。Phil問我們,耶穌去哪里了?他在天堂。耶穌什么時(shí)候再來?Alan搶著說,等他準(zhǔn)備好了 (when he is ready)。我們都笑了。Phil開心地說,“我盼望著那一天,耶穌會(huì)跟我說,‘Phil,我準(zhǔn)備好來接你了,你和我一起去吧?!?Phil對(duì)死亡可以如此坦然,甚至是喜悅,讓我真的很感動(dòng)。我們?nèi)ナ赖臅r(shí)候是否也會(huì)如此坦然甚至欣喜地離去呢?
Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later.” 西門彼得問耶穌說,主往哪里去。耶穌回答說,我所去的地方,你現(xiàn)在不能跟我去。后來卻要跟我去。