近幾年Ip電影以及古裝劇是影視圈中流行的趨勢。尤其是一些古裝劇拍攝,電影劇不僅篇幅長而且還具有表現(xiàn)力,對演員的要求雖然沒有電影那么高,但是也是極具挑戰(zhàn)性的。最近新出的電影演員除了花瓶沒幾個真具實力的,都是一些光環(huán)明星效應(yīng),《小時代》《原來你還在這里》《夏有喬木,雅望天堂》這些電影不忍吐槽。相反一些影視劇卻大大出乎了觀眾的意料,不僅收視率爆棚而且口碑也不斷叫好?!恫讲襟@心》《甄嬛傳》《瑯琊榜》《如懿傳》等等,這些演員都是很有實力的。根據(jù)一些古裝劇被較好的展現(xiàn),人們也開始關(guān)注起古典文化。這些古代影視作品活躍在銀屏上不僅帶來了戲劇性與娛樂性艱兼具的視聽盛宴外,更是帶來了古典文化的復(fù)興,這是其作為藝術(shù)作品所產(chǎn)生的經(jīng)濟效益與藝術(shù)價值之外的社會意義與文化層面的影響,增加了厚重的歷史文化積淀。
比較有口碑的無疑是《甄嬛傳》。孫儷所飾演的甄嬛從最初的懵懂單純到最后的善于謀權(quán)的深宮婦人讓很多人看到了古代深宮的險惡,但是在此之前我們更應(yīng)該看到的是基于影視劇上的古代詩詞的潛在底蘊與美好。

在第14集中,甄嬛把曹操的《短歌行》“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,無枝可依”最后一句改成“終于有枝可依”,形容安陵容找到了皇后這個依靠(歸宿),而原文的意思是找不到歸宿,表達了與原文相反的意思,雖然這樣的修改會讓觀眾產(chǎn)生歧義,但是我們確實不應(yīng)該一成不變,在具體的意境下釋義就應(yīng)該有所改變,并且搭配影視劇的劇情以及所反映的人物關(guān)系,這些詩詞會被賦予除去本身之外的內(nèi)涵;還曾有一段安陵容演唱《采蓮歌》的橋段,劇中根據(jù)安陵容所唱歌詞的內(nèi)容,對季節(jié)、場景和服飾都加以營造:盛夏時節(jié)皇帝和一群嬪妃在綠水環(huán)繞的亭臺樓榭間宴飲,湖面上蓮葉成蔭,這是遠處飄來《采蓮曲》縹緲歌聲,一葉蘭舟若隱若現(xiàn)的湖面漂流,慢慢清晰在眾人的眼前,上面坐著一位嬌羞美人,緋衣著身,輕紗遮面,手持一支在綠葉掩映下愈發(fā)嬌艷欲滴的紅蓮,像皇上款款獻唱。此時歌聲與畫面互相映襯,極大地滿足了人們的視聽欲望,令人心曠神怡,同時散發(fā)出濃厚的文化底蘊,極具藝術(shù)享受。
采用這種方式呈現(xiàn),古典詩詞便對影視作品的場景給予形象化的渲染,以更加詩意的方式打動人心;里面還有一段是皇帝對南宋朱敦儒的《鷓鴣天》詞句的引用“玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽”,劇中皇帝以為找到了意中人,才得意的引用這一句,表現(xiàn)得到了美人后的志得意滿。而果郡王卻一臉正經(jīng)的對余鶯兒說這是李白的詩,皇帝最喜歡李白的詩歌。這本來是果郡王試探余鶯兒的文學(xué)修養(yǎng),想知道它是否是冒名頂替的,是一個伏筆,但觀眾如果不了解這個詞的出處,便體會不到此中妙意。所以,這中比較生僻的引用對觀眾或者說欣賞者都有一定文化要求,而迫于此種壓力,尤其是編劇制片人等都要提高自己文化層次和修養(yǎng)。

還有比較有名的電影也有對古典詩詞的運用。比較出名有《十面埋伏》中得插曲就是用漢代李延年的《北方有佳人》創(chuàng)作而來,章子怡演唱“北方有佳人,遺世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國,寧不知傾城與傾國,佳人難再得”。還有《瘋狂的石頭》中對秦觀詞的引用“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”,缺誤“久長”為“長久”,個人不認(rèn)為這是藝術(shù)或文學(xué)修養(yǎng)的體現(xiàn),而僅僅只是一個認(rèn)知失誤或錯誤。因為對于經(jīng)典的改變是有跡可循的,而不是這樣的短字改造,就像前文說的甄嬛的改編在具體語境下可以賦予新的涵義,而這很可能只是個失誤,很有可能是受限于當(dāng)代創(chuàng)作者的文學(xué)素養(yǎng)與創(chuàng)作態(tài)度,而之所以出現(xiàn)這樣寡淡的結(jié)果,很可能是因為創(chuàng)作者缺乏深厚的古典文學(xué)素養(yǎng)。
古典文學(xué)在影視劇中的運用越來越成為一種趨勢或者是象征,但是這潛在的對創(chuàng)作者又提高了很多要求,藝術(shù)涵養(yǎng)文學(xué)造詣等等。影視藝術(shù)與古典詩詞因具有可互相借鑒的共同性而使二者具有的相溶得得可能性,影視作品對古典詩詞的運用借鑒是多種多樣的。不過由于影視媒介的特殊性,我們在引用古典詩詞時還希望創(chuàng)作者可以結(jié)合具體語境精心安排,而不是“粗制濫造,模凌兩可”,具體的和影視的聲畫結(jié)合發(fā)揮生動形象的優(yōu)勢,避免失誤,注重古典文化素養(yǎng)的積淀。