12/70 快寫!快把你的屁屁寫掉!

圖片發(fā)自簡書App


其實我很不喜歡讀沒有情節(jié)的、有點說教意味的、“肯定會讓我昏昏欲睡”的工具類書籍??伞秾懗鑫倚模浩胀ㄈ巳绾瓮ㄟ^寫作表達自己》是這次自控力寫作訓練營的必讀書之一。土澳很難買到紙質書,于是在當當上買了本電子版,然后非常勉強自己地打開了它,想說就懶懶散散,隨便翻翻好了,可能用來催眠也不錯。沒想到翻開書的第一頁,頁面中間偏左部分的那句話就深深把我吸引住了。說是吸引更不如說是“震撼”或者“直擊心靈”吧?它說:

Now. please. go.
write your asses off.

這句命令語氣的祈使句實在是太有感染力和畫面感了。因為此時我的腦中立刻浮現(xiàn)出一個面無表情的獨裁者——他用低沉而不帶有任何感情的聲音,對一群被綁在書桌旁、拿著筆,瑟瑟發(fā)抖的民眾說到:“現(xiàn)在,請,滾過去,滾過去把你的屁屁寫掉吧!”。而民眾們被面無表情的士兵們圍住,每個士兵門手里都拿著一根小皮鞭,他們服從獨裁者的號令,用盡全身力氣,一邊抽著鞭子一邊嘶吼:“寫!你們現(xiàn)在就開始寫,一直寫!直到把你們的屁屁寫掉!”

哈哈哈哈,腦洞結束。我當然知道“write your asses off”不是真的要把你們的屁屁寫掉啦??纯催@本書的譯者們把這句話翻譯得多么信達雅——“開始寫,寫到骨頭里”,如此深刻而美妙。哪像我,那么三俗??山洺M鍵nstagram的小伙伴有沒有想起一個非常熟悉的、叫作“l(fā)mao”的單詞,它在很多搞笑圖片下方的留言里都能看到。其實“l(fā)mao”就是“l(fā)augh my ass off”的縮寫,意思就是樓主你發(fā)的圖片好搞笑,快把老娘的屁屁笑掉了啦!

就是這句話讓我瞬間對這本書產生了極大的興趣——要怎么樣寫,要寫什么,才能達到“把自己的屁屁寫掉”這樣的境界呢?

我翻開了目錄,我發(fā)現(xiàn)目錄的每一條居然都有中英文對照,而每一條所對應的文章都好有吸引力,吸引我去猜測在那樣的標題后面會躲著怎樣的內容。比如“Fighting Tofu”被翻譯為“打豆腐”,是指用制作豆腐的工藝來比喻寫作嗎?還是真的去跟豆腐搏斗?“Be an Animal”明明就是“成為一只小動物”,為啥要翻譯成“當只禽獸”呢?還有“重大的題材:情色文學”,難道這本書不僅教寫作,還順便為大家科普一下該怎樣通過寫作來開車?

這么看來,這本書絕對不是普通意義上的工具書,而應該會是一本很有趣的、讓人興味盎然的書吧?那么就翻開、讀下去,直到把屁屁讀掉吧!

Now

Let's read.

Read our asses off.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • 絢麗八月,終要告別。好習慣越建越多,速讀初顯效果,一月讀完36本,發(fā)現(xiàn)原來不是不會發(fā)生,而是愿不愿讓它發(fā)生。...
    西嶺雪2025閱讀 37,806評論 60 269
  • 6月3日的晚上我開始看《白夜行》,這本書帶給我極大的恐懼,它緊湊的推理情節(jié)導致我那一夜都沒有睡著,閉上眼睛都...
    兩角七閱讀 615評論 0 1
  • 一個人 最適合醉臥青山 以慵懶為茶 以平淡為水 撿幾頁滄桑 點燃 再抓一把風 催化 就可以煮一壺紅塵 此刻 看 天...
    有風來過19閱讀 231評論 3 1
  • 今天,10,11 出奇的煩躁,完全靜不下心來,如鯁在喉,這個世界上,很多人的心思是你無法猜透的,像那種外表看似無害...
    亞森羅平閱讀 217評論 0 0

友情鏈接更多精彩內容