愛爾蘭小說翻譯原創(chuàng)——《那年遇見你》第10章(2)

(小芃說)有一種沖動久違了,它像夜里花開的聲音,像粉紅香檳瑪麗的嘆息,像戴在食指的鳥巢戒托上微瑕的和田美玉,像安靜一隅靜靜綻放從未光顧的俄羅斯咖啡館;它像秋日陽光下的街頭信步,像落在溫暖毛衫上的斑駁樹影,像繡在藏藍襯衣上的三色小圖案,還像后海冰冷卻內(nèi)心歡喜的風;更像地鐵里擁擠的人潮,像一碗沒來得及吃就坨在碗底的牛肉面,像街上一群可憐的人與一個可憐的人互相撕逼,像見慣了生死面無表情的美麗小護士。

"Everything feels unfinished - worse than unfinished: torn, as if everything's been ripped and left ragged at the ends."

“我在秋千上說的那些話……” 他終于開始了,好象那一切剛剛發(fā)生在五分鐘前,并不是十六年前?!耙磺卸际俏业腻e,對不起,我太年輕,太沖動,我嚇著你了。我離開愛爾蘭就是想尋找存在的意義,想看懂“存在”背后的“真實”。我常想,是我把我們之間的關系搞砸了,我們真的好像,所以我一直覺得你懂我,你和你父親之間的關系……”

這句話惹惱了我,關我和父親什么事?根本沒關系好嘛?!

“我離開后一直掙扎想忘了你,但是離開你后,所有別的女人……” 當他繼續(xù)說起一連串征服過的女人沒有一個可以讓他內(nèi)心平和安靜的時候,我心里極不舒服,然后呢?BAM?

“我無法做到不去想你,一直以來,心里只有你,但我知道你對我有看法,我也知道家里人也會因此對我有看法,所以我沒回來,但是茉莉,現(xiàn)在我知道自從在秋千上吻了你我就徹底淪陷了,我一發(fā)不可收的愛上了你。

我一般情緒穩(wěn)定,遇事冷靜,處變不驚,性格理性不戲劇化,思考相對邏輯清晰。但是現(xiàn)在,我做不到,內(nèi)心一團亂麻。我致歉,起身,然后離開。

回到家,工人正在收拾工具裝車,盡管白天一點點的變長,天色還是暗了下來,新的草皮打著卷,堆在車道上,街燈傾泄一地。

“你這是要干嘛?” 我問道。

他聽出我話里有話,看上去有點局促不安。

“你不是說好今天草坪可以完工嗎?” 我又問。

“整地花了太多時間,比我想象中要麻煩,下周一我再回來?!?/p>

“周一?你跟我說你周末不休???為什么明天不能來?”

“我擔心有別的活兒要干?!?/p>

“別的活兒?” 我聲音里透著不滿?!霸趺床桓赏暌患以俳觿e的活兒?”

他沒有正面回應我,我嘆了口氣,“草皮運來一天之內(nèi)就要鋪好的?!?/p>

“放在陰涼地方問題不大,這周末也沒霜凍,天氣不錯。” 他看著堆在一起的草皮沉默半晌,似乎在等草皮自己能跳出來說幾句。他聳了聳肩,“如果你覺得有必要,也可以把草皮打開澆點水?!?/p>

“澆水?要是這一周雨都停不了呢?”

“那最好了,” 他又聳聳肩,“應該沒事?!?/p>

“如果有事你賠嗎?”

我站在花園里,雙手插在仔褲后兜,看他開車駛出院子,視線越來越遠,好像這樣能夠令他停車回來繼續(xù)把工作干完。自然他沒回來,我仔細查看了旁邊堆放的草皮,明天是二月一日,還要三個星期草坪才能完全長好,真不如拿這錢去度假,坐在別人的草坪上愉快的玩耍。

你走出家門,向我揮手致意,我假裝沒看見,選擇性失明,這實在是因為見你一次就要瘋一次,我最近對誰都是發(fā)瘋的節(jié)奏,而你一定是名單上的第一人,你會一直能感受到我的敵意。你上了車,絕塵而去。

詹醫(yī)生不在家,馬隆太太正躺在醫(yī)院里,馬隆先生經(jīng)常去陪床。我不用整天再去喂貓了,只有馬隆問起了我才喂上一回兩回,他現(xiàn)在也不那么上心時不常來提醒我,反而是貓咪馬喬里徹底變成了一個喵星族話癆。我環(huán)顧四周,不確定是不是別的家里還有人在,但見街道空曠,寂寥冷清。

未完工的花園我什么也做不了,只好心里盼著千萬寒潮別來肆虐我的新草坪。

深夜,輾轉(zhuǎn)反側(cè),夜不能寐,寢不能安,我對父親充滿憤怒,他不僅對希瑟有那種態(tài)度,還試圖想讓我聽他話去他原來的公司上班——我相信他那天組局就是那意思;還有我又一次被凱文的表白鬧得心煩意亂;還有亂糟糟的花園也讓我崩潰……

似乎這些事情都懸在半空,排排隊吃果果等著我解決,一樁樁一件件不僅沒有塵埃落定,還徹底碎成渣渣無法直視。這么說其實有點怪,但這正是此刻的所思所想,這些綿綿無期的萬千思緒折磨著我無法安然入眠,它既不能自由來去,也不能消聲匿跡,我無法排遣。

通常這個時候我會找人一起來聊,聊某一件事,某一個目標,或者目的,或者一個想法,再或者一次PPT演示,因為聊天會讓事情變得有計劃性,而且還能把困擾我的那些無用的思緒趕走。起床,下樓,打開花園里的所有安全燈,燈好亮,有點像基本的照明用燈,眼前看到的一幕又令我大為光火,血流加快,花匠太沒效率了!

我在睡衣外面加了一件外套,走出房門,眼前是一堆堆打著卷的草皮,右手邊是翻新過的土。我的哲學一向是自己動手,豐衣足食,想來鋪個草皮應該不會太難。

我抱起第一捆草皮,它竟然比我想象中要重,放下,嘴里罵了幾句,希望我沒有把草皮弄壞,我直盯著那片空地,心想怎么把它弄好,然后又把草皮捆起來。兩個小時過去了,我出了一身的汗,搞了一身泥,外套也被我扔了,它實在礙事,可是睡衣上還是粘了一層細細的羊毛,渾身都是泥啊草啊汗啊的,居然還有精疲力盡后眼睛里噙著的淚花,這眼淚為我的草坪,我的工作而流,為凱文,為希瑟,為媽媽,還為我那剛才干活時不小心劈了的指甲而流。

我徹底迷失在自己的困境里了,就在此時,身后一聲咳嗽劃破了沉默。

上一章:愛爾蘭小說翻譯原創(chuàng)——《那年遇見你》第10章(1)
下一章:愛爾蘭小說翻譯原創(chuàng)——《那年遇見你》第10章(3)
目錄鏈接:愛爾蘭小說翻譯原創(chuàng)——《那年遇見你》文集

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容