On the fence

But you know, I’m still on the fence at best. 但我還是有點遲疑。
Fence是柵欄的意思,on the fence表示站在柵欄、籬笆、圍墻上,似乎不知道是要往哪邊跳,所以意思是“保持中立,持觀望態(tài)度”。

影片中Jules告訴大家,還有一位新的CEO人選,大家很期待,但是對于誰才是最合適的候選人遲遲不能確定。
例句:你決定好接受那份工作了嗎?還沒,我還在猶豫。
- Have you decided to accept the offer?
- Not yet. I’m still on the fence at it.
怎么樣,學會記得點贊哦!