故事發(fā)生在二戰(zhàn)時(shí)期的德國,納cui首領(lǐng)Hilter號(hào)稱自己是“高貴的雅利安人血統(tǒng)”,不斷給國人鼓吹所謂的“血統(tǒng)論”,迫hai猶太民族,宣稱只有身體健全的人才能稱得上是他的子民。
如果身體有殘疾或者不健康的人,都被認(rèn)為不合格,給民族抹黑,需要“清除”。
因此,作者的姐姐身患輕微的小兒麻痹癥,一家人需要對此進(jìn)行掩藏,姐姐也要竭盡全力掩飾自己的缺陷,否則她命運(yùn)多舛。
可悲的是,很多民眾都被洗腦,堅(jiān)持擁護(hù)希的主張,發(fā)現(xiàn)有身體方面問題的人,或者思想上不忠誠的人,立馬會(huì)舉報(bào)。
然后就會(huì)被揪出,要么被送到集中營,要么被送進(jìn)監(jiān)獄。
話說真的是”哪里有壓迫,哪里就有反抗“。
因此涌現(xiàn)出一批反納cui的組織,書中是以Sophie為代表的學(xué)生組織,他們散發(fā)傳單,揭露希的本來面目。
然而,任何抗議都是以犧牲為代價(jià)的,尤其是組織者、代表這些人,被捕了,獻(xiàn)出了年輕的生命。
作為反對者的作者(應(yīng)該也包括一批人),反抗自己的國家還是有一些矛盾心理在的,他們希望希被打倒,但是如果被打倒,他們的國家就沒有了,而那里卻是她的家鄉(xiāng)啊。
書中原文:"I'm not sure I want to Hilter to win. But if he loses, Germany loses. And Germany is my home."

可喜的是,這樣的宣傳起到了積極作用,越來越多的人認(rèn)清了真相,選擇反納cui反對法xi斯,最終取得了勝利。
讓我印象深刻的是,故事中的女孩沉重、冷靜、勇敢、機(jī)智、臨危不亂。年僅12歲,對于事情的輕重緩急,都很拎得清。
對于她本身作為反抗者,但為了維護(hù)家人的安全,仍然假裝是擁護(hù)者;
對于朋友面前什么該說,什么不該說,也能把握得?。?/p>
對于父親被抓時(shí),也知道根據(jù)父親先前的愿望,保住生命安全為重,逃往瑞士的舅舅家。
故事的結(jié)尾,被納cui分子抓走的父親,過了好多年之后竟然回來了,讓人溫暖、激動(dòng)。
這樣喜劇的結(jié)尾,是我喜歡的。
看完書,讓我對處在二戰(zhàn)時(shí)期的民眾生活感到同情、悲哀,他們顛沛流離,居無定所,每天生活在恐懼中。
因此,對我而言,沒有比什么過上安寧、自由生活更可貴了。
如果說,有什么讓我焦慮的事情,除了生老病死,唯一的就是:戰(zhàn)爭。
希望戰(zhàn)爭永遠(yuǎn)不要到來,希望我們生活的國家,永遠(yuǎn)太平、祥和、安定。