整裝待發(fā),重新出發(fā)。
快要放假了,好好收拾了自已的東西把它們寄回家,寄了好多這幾年學(xué)過的書,雖然沒有怎么好好看過,但還是舍不得到時候它們賣那幾塊錢,想想自已花了好多錢把買回來,最后以幾塊錢賣出去,真的太不劃當了。
其實我是一個念舊的人,我以前的書都還沒扔掉,整整齊齊的在家里擺放著,這下家里又多了好多書,等著以后沒事的時候可以翻出來看看,雖然看的可能性也不太大,但有總比沒有的好。
今天收拾了一天,把該弄的都弄了,就準備著考完試回家,好好復(fù)習(xí),好好準備明年的考試,爭取在這一年里將自已的壞習(xí)慣改掉,把“自律”培養(yǎng)起來,不要因為自已的懶惰毀掉了以后。
這兩天忙著復(fù)習(xí),沒有去記單詞,也沒有看書,等試考完了要好好把一直想看的書看完,爭取在這一年里把自已培養(yǎng)成一個喜歡看書的女孩子,不要讓身邊無關(guān)緊要的人與事影響了自已。
每天給自已打打氣,精神療法:加油!
^0^~